Verklaring van achternamen D

D.

Da Cunha, Dacuna: Portugese plaatsnaam Cunha. Dacus, Daku: Plaatsnaam Acul in Tillet.

Da Silva, Silva, (da) Sylva: Portugees Joodse familienaam: van den Bos.

Da Via. Italiaanse pendant van Van de Wege.

Daal, van, van (den) Daelen, Vandaele, van den Dale, van de(n) Dael, Daele, Vandandaele, van Daalen, van Daale, van Dael, van Dallen, van Dael, van Dalle, Dal, Dallen, van Dalen, van Dale, Van (den) Daul, Daule, van Dacle, Vandale, Vandal, (de) Daele, Dendal, Dendale, Dendaele, Dendalle, Dindal, Deledalle, Deldalle, Deldaele, Daldal, Dédal, De Dael, Dudals, Dudals. Familienaam afgeleid naar de zeer verspreide plaatsnaam 'ten dale': dal.

Daalder: Vermoedelijk niet de munt naam. De Duits familienaam Thaler kan niet ter vergelijking gebruikt wordt, aangezien die een afleiding is van Tal ‘dal’ voor de dalbewoner, zoals Berger ‘bergbewoner’. Wellicht is Daalder, evenals Daalman, een afleiding van van Dale(n). Er is ook een plaatsnaam Daalder in Nuth (Nederlands Limburg.

Daalhof: Plaatsnaam Daalhof in Maastricht (Nederlands Limburg).

Daalhuizen: Plaatsnaam. Vergelijk Duits Dahlhausen (Brandeburg, Noordrijn-Westfalen, Nedersaksen).

Daalman, Daaleman, Daelman: Afleiding van van Dale(n).

Daane, Daanen, Daane, Daansen, Daans, Daan, Dansen, Daenens, Dhaenens, Dhaenen, Daen, Danel, Daens, Dhaens, d’Haens, Dane: Vadersnaam. Verkorte vormen en afleiding van de Bijbelse voornaam Daniel.

Daarnhouwer. Darnauer uit Darnau in Rödinghausen. Duitsland.

Daasdonk, van, Daasdonck, van, Verdaasdonck, Verdonk, Verdaas, Verdaesdonk, Verasdonck, Daas den. Naam uit de plaatsnaam Daasdonk in Waarschoot (Oost-Vlaanderen) en Dentergem (West-Vlaanderen), bij Galder in Noord-Brabant.

Daatselaer, van. Plaatsnaam in Stoutenburg (Utrecht) en Renswoude (Utrecht).

Dael. Familienaam uit de samentrekking van De aal. Bijnaam voor een glad iemand.Zie ook Dale, Daal. 

Dabbadie, Dabadie. Zuidwestfranse familienaam D'abadie: D'abbaye. Plaatsnaam: abdij.

Dabe. 1. Plaatsnaam Aubel (Luik). 2. Verschrijving voor Dabée.

Dabée, Dabeye, Dabaye: Plaatsnaam Abée (Luik).

Dabernat. Vadersnaam Debernard; zoon van Bernard.

Dabertrand. Vadersnaam Debertrand; zoon van Bertrand.

Dabin. Plaatsnaam Aubin in Neufchâteau (Luik).

Dablain. Plaatsnaam Ablain-St-Nazaire (Pas-de-Calais).

Dable, van. Plaatsnaam Dabbelo in Ede (Gelderland)

Dablon. Plaatsnaam Ablon (Calvados, Seine-et-Oise).

Dabois, Da Boit, Dabo, Dabos. Luiks-Waalse variant van Daubois.

Dabolin. Plaatsnaam Abolens (Luik).

Dabompré, Dabompre, Dabomprez: Plaatsnaam Abompré in Stoumont (Luik), Haut-le-Wastia (Namen).

Dabremont. Waarschijnlijk variant van Dapremont.

D’Absolon, D'Absalmon, Dabsalmont: Vadersnaam. Bijbelse voornaam Absolon/ Absalom, gecontamineerd met Salomon.

Dachelet, Dacelet, Daxhelet, Daxheler, Daxhlet, Daxelet, Daxchelet, Daschelet: Plaatsnaam Naxhelet in Wanze (Luik).

Dach, de, Dage: Bijnaam : dag. Wellicht voor iemand die vroeg opstaat.

Dache. Plaatsnaam (Grand-)Axhe (Luik) of Arche, Waals ache in Maillen (Namen).

Dachet, Dachez, Daché, Dacet: Plaatsnaam Achet (Namen).

Dacheville. Plaatsnaam Acheville, Pas-de-Calais.

Dachicourt, Darchicourt, Assecour: Plaatsnaam Achicourt (Pas-de-Calais). Zie ook Dansercoer.

Dachouff, Dachouffe. Plaatsnaam Achouffe in Wibrin.

Dachs, Dacks. Duitse bijnaam Dachs; das.

Dachsbeck. Duits Dachspeck, van plaatsnaam Dachsbach, Beieren.

Dacier. Beroepsnaam. Oudfrans dacier: inner van de octrooirechten.

Dack, de. 1. Waalse uitspraak van De Dach. 2. Waalse aanpassing van De Decker. Zie Dedecq.

Dack, van ‘t. 1. Uitspraak Van Tack? Zie Van den Tak. 2. Plaatsnaam Het dak.

Dackweiler. Plaatsnaam in Titz, Duitsland.

Dacos, Dacosse. Plaatsnaam Acosse (Luik)

D’Acoz, Daco, Dacô, Dacos, da Col: Plaatsnaam Acoz (Henegouwen).

D'Acquêt, Daquin, Plaatsnaam Acquin (Pas-de-Calais).

Dacy, Dachy, Dassy, Dassij, Dacis, Dassis, Dassi, Dachies, Dassie: Plaatsnaam Acy (Aisne, Oise, Ard.).

Dadamfort. Wellicht van De Damfort. Plaatsnaam Damfort. In 1026 was Warrin de Belesme heer van Damfort, Mortaigne en Nogent.

Dadseux, Daudeseux: Plaatsnaam Adzeux in Louveigné (Luik): au-dessus. Vergelijk van Ginderboven.

Dael, Daels: 1. Dael = de Ael. Bijnaam naar de eigenschappen van de paling, bijvoorbeeld de handigheid van een gladde aal. Of beroepsnaam voor de verkoper.

Daele, Dale, Daelen: Korte vorm voor Van den Dale. Zie ook Dhalle.

Daem, Daems, D'Haem, Daams, Damps, Dams, Daam, Daamen, Daemen, Damen, Dhamen, Dammen, Dammes, in Friesland Damminga en Damsma, Daum, Daumens, Daumen, Daume, Doem, Doemps, Doems, Doum, Dohm, Dome, Dôme, Döme, Doom, Doome, Domme, Dom, Dommes, Dom, Domps, Doomst, Dooms, D'hooms. Vadersnaam: korte vorm of knuffelvorm van de Bijbelse voornaam Adam. Of van Damianus, Damiaen.

Daenekindt, Daenekint, Daenekindt, Daenekynt, Daenekijnt, Dhaenekindt, Dhaenekint: Volksetymologische reinterpretatie als ‘kind van Daan, Daniel’ uit oorspronkelijk Danekin, de Middelnederlands verkleinvorm van de Bijbelse bijnaam Daniel.

Daeninck, Daeninckx, Daenick, Daenich, Daninck, Dhaeninck, D’Haeninck, D’haening: Vadersnaam. Afleiding van de Bijbelse voornaam Daniel.

Daer, Daar: Lees D'Aer: de Arend?

Daerden, Daarden, Darden, Daeren, Daeden, Dearden. 1. Uit de plaatsnaam Aarden (Pas-de-Calais). 2. In Zuid-Limburg knuffelvorm van de voornaam Medard of aanpassing van Dardenne?

Daes, Daas, D'Aes, Daese, Daeze: Middelnederlands daes, dase: paardenvlieg. Vergelijk Vliege. Bijnaam.

Daetwyler, Datwyler, familienaam Dettweiler, plaatsnaam (Elzas).

Daffe, Plaatsnaam Ave-et-Auffe, Namen.

D’Affnay. Plaatsnaam Affnay in Neufchâteau (Luik).

Dagand, Dagant: Variant van Degand? Dagbert, zie Dagobert.

Dageleer, D'haegeleer: Hypercorrecte verschrijving van Daeseleer, waarbij z als zj wordt opgevat.

Dafner. Samengetrokken van Duits Daferner = Tavernier, de waard, kroeghouder.

Dag: Ook Vlaamse de Dach. Wellicht een bijnaam voor iemand die graag vroeg opstaat.

Dagelinckx, Daghelinckx, Daglinckx, Daggelinckx: Vadersnaam. Afleiding van een Germaanse dag-naam (=heerser) naam. Vergelijk Duits Täg(e)lin.

Daghelet. Frans daguelet, van Oudfrans dague: dolk, Middelnederlands dagge. Franse familienaam Daguenet.

Dagevos: Vadersnaam.? Misschien Germaanse dag-naam. Vergelijk Tachifusus.

Dagnelie, Dagnelies, Dagnely: Plaatsnaam Agnelée in Perwez (Waals-Brabant).

Dagnicourt. Plaatsnaam Agnicourt (Somme, Aisne) en in Tilly-Capelle (Pas-de-Calais) en Méru (Oise). Eventueel Hagnicourt (Ardeche).

Dagnies, Dagniesse, Dacgnies: Moedersnaam Dagnès: zoon van Agnes.

Dagobert. Vadersnaam. Germaanse voornaam dag-berht 'dag-schitterend': Dagobertus.

Dagonneau, Dagonnier. Afleiding van Oudfrans dagon, augmentatief van Oudfrans dague: dolk. Beroepsnaam of bijnaam.

D’Agostini, D'Agostin: Vadersnaam, Latijnse heiligennaam Augustinus.

Dagraed. Middelnederlands dageraet: dageraad. Bijnaam voor iemand die vroeg opstaat? Vergelijk Middernacht, Noens, Middag. Eventueel oorspronkelijk Germaanse voornaam dag-rêd 'dag-raad': Dagradus. Dagarada.

Daguijt, Daghuyt, Daguyt: Zinwoord: daag uit. Die dagvaardt, uitwint, het goed van een schuldenaar verkoopt.

Dahin. Plaatsnaam (Ben) Ahin, Luik.

Dahlem. Plaatsnaam in Duitsland. Zo ook Dahlen.

Dahlmann, Dahlman, Dahlmans. Duitse familienaam Talmann, pendant van Daleman.

Dahnke: Vadersnaam. Verkleinvorm van de voornaam Daniel.

Dahm, Dahmen, Dahms: Duitse vadersnaam van de voornaam Adam. Vergelijk Daems.

Dahy, Daï: Vermoedelijk spellingvariant van Dailly.

Daiche. Plaatsnaam Aische, Namen.

Daigremont, Daigmont. Plaatsnaam Aigrement (Gard, Hte-Marne, Seine-et-Oise, Yonne), in Awirs (Luik), Dampicour, Elzele (Henegouwen). Vergelijk Eggermont. Daigmont is Waals. Frans d'Aigmont, Oostende.

Daigneux, Dagneux, Variant van Da(i)gnaux, Daneau. Eventueel spelling voor Dayeneux.

Dailly. 1. Plaatsnaam Ailly (Somme, Meuse, Eure). 2. Plaatsnaam Aillies, weiden in Moustier (Henegouwen). 3. Plaatsnaam Dailly (Namen).

Daimeries. Plaatsnaam Aymeries, Nord. Zie Daumerie.

Daine, Daisne, Dhaine, D'Heyne, Deyne, Denne: 1. D'Aine. Aine, Romaanse vorm van plaatsnaam Eine (Oost-Vlaanderen): 1225 Aines. 1261 domini Arnulphi de Landast, quondam domini de Ainnes; 2. Plaatsnaam Aisne in Hérinnes (Henegouwen). 3. Plaatsnaam Haisnes/Aisne (Pas-de-Calais). 1383 Loys d'Ayne = Dayne = Daysne. 4. Plaatsnaam Aisne in Heyd of Erezée.

Daineffe, Dainef, Daineff: Plaatsnaam Aineffe (Luik).

Dainville. Pplaatsnaam Dainville (Pas-de-Calais, Seine-et-Marne, Meuse).

Dairomont, Dairmont. Plaatsnaam Dairomont in Grand-Halleux.

Daisomont, Daissormont: Plaatsnaam Aisomont in Wanne (Luik).

Daisy. Plaatsnaam Aizy, Aisne.

Daive. Plaatsnaam Eve (Oise) en in Evelette (Namen), Itter (Waals-Brabant).

Daivier, Davière: Plaatsnaam Aywiers in Maransart (Waals-Brabant).

Daiwalle. Plaatsnaam Aywaille (Luxemburg).

Daix, d'Ayx: 1. Plaatsnaam Aix-la-Chapelle, Franse vorm van Aken. 2. Plaatsnaam Aix (Nord), Aix-en-Ergny (Pas-de-Calais), Aix-en-Fampoux, Aix-en-Issart, Aix-Noulette (Pas-de-Calais).

Dal Pont. Waals D'al Pont: van aan de Brug. Vergelijk Dupont.

Daly, Dally. Plaatsnaam Ally, Cantal, Hte.-Loire, Morb.

Dalbion. Van Albion, oude naam van Groot-Brittannië? Of plaatsnaam Albion bij Metz.

D’Alcantara, Alcantara: Spaanse plaatsnaam Alcantara.

Dalcette. Waternaam Alzette.

Dalck, Dalcq, Dalk, D'Alcq. Plaatsnaam Alken (Limburg): 1155 Alleke. Vergelijk Dalken.

Daldrup, Daalderop: Plaatsnaam Daldrup (Dillmen, Duitsland).

D'Angeli, d'Angelo, de Angelis, de Angeli, Dangelie. Italiaanse vadersnaam uit de Latijnse naam Angelus.

Dake: Germaanse voornaam Daco.

Dale, van, van Dal, van Dalen, van Daalen, van Dael, Dahl, Dahlen, van Daele: Frequente plaatsnaam Dal, ten Dale, Tal; dal. De Duitse varianten op D zijn afkomstig uit Odal (deel van de huidige naam Frankenthal (Duitsland): Franken-Odal). Vergelijk Uijttendaele. Zie ook Daal, Dael.

Dalebroux, Dallebroux: D'al brou of Grand brou. Plaatsnaam in Waals-Brabant: in het Broek. Eventueel plaatsnaam Alliebroux in Dongelberg (Waals-Brabant).

Dalebout: Vadersnaam. Germaanse voornaam Dalbaldus.

Dalechamp, Dalechamps. Waals d'al champs: van de Velde.

Daleiden, Daleidenne, Dalaiden, Dalaidenne: Plaatstnaam Daleiden (Duitsland).

Dalem, van, Daelem, Dalhem, Dalemme: 1. Plaatsnaam Dalem (Noord-Brabant). 2. Plaatsnaam Dallem in Aaigem (Oost-Vlaanderen).

Daleman, Dalemans, Daaleman, Daalman, Daelemans, Daelemans, Daelman), Dallemans, Dalman, Dalmans. Familienaam afgeleid van (Van) Daal of Uyttendaele: zie daar. 

Dalemont, Dalémont, Dal(i)mont: Waals d'al mont: van den Berg.

Dalen, van. 1. Plaatsnaam Dalen, Nederland. 2. Zie van Daal.

Dalessandro, D'Alessandro: Vadersnaam Alessandro, Italiaanse vorm van de Griekse heiligennaam Alexander.

Dalfsen, van; van Dalsen, van Dalsum: Plaatsnaam Dalfsen, Overijssel.

Dalie, (de): Misschien de plaatsnaam Dailly (Namen).

Dalier, Daliers. Plaatsnaam Allier, Htes-Pyr, of in Maulde, Henegouwen.

Dalimier. Franse familienaam Delimier; twistzoeker.

Dalhausen, Dahlhausen. Familienaam uit de gelijknamige plaatsnaam (huis in het dal) op diverse plaatsen in Duitsland.

D’Alkemade. Plaatsnaam Alkemade, Zuid-Holland.

Dalken, Dallken, Dalkenne: Plaatsnaam Alken (Limburg).

Dalkin, Dallequin: Waalse uitspraak van Dalken.

Dalle: Dalle. van Dhalle, van de Halle, van Halle. Plaatsnaam Halle (Vlaams-Brabant).

Dalinga, Dallinga: Friese variant van de Drentse familienaam Dalling, afleiding van een oude voornaam. Vergelijk Engelse plaatsnaam Dalling (Norfolk): 1086 Dallinga, afgeleid van Oudengels deall‘ trots’.

Dallecourt. Waals d’al court; van den Hove.

D’Alleine, Dallennes, Dallenne, Dallenes, Dhalleine, Dhallenne: 1. Plaatsnaam Allâmes (Somme) of Allennes (P-as-de-Calais, Nord). 2. Zie Dhalleine.

Dallemagne, Dalemagne, Dalmagne, D'Almagne: Uit Duitsland, Frans Allemagne.

Dallet, Dallez, Dalez, Dallé, Dalet, Daled, Daley, Dhallé: Plaatsnaam Dallet (Puy-de-Dôme)? Of D'Alet. Plaatsnaam Alet (Aude, Indre-et-Loire). Of plaatsnaam Allez (Lot-et-Garonne)?

Dalleur. Plaatsnaam Alleur (Luik).

Dallière. Plaatsnaam Allières (Ariège, Rhône, Isère).

D’Allinville, De Lainville. Plaatsnaam, Seine-et-Oise.

Dallon, Dallons, Dalon. Plaatsnaam Dallon, Aisne.

Dalloz, Dallo, Dallos, Daloze, Daloz, Dalose. Dal(l)oz is een familienaam uit Savooie en de Jura. Plaatsnaam Allos (B.-Alpes)

Dalmatius, Dalmas, Dalmasso, Dal Maso, Dal Mas, Damase, Damas: Vadersnaam. Latijnse heiligennaam Dalmatius, Dalmasius. Italiaanse familienaam Damaso = Dalmasso, Frans Da(l)mace.

Dalmeijer, Daalmeijer. Naam uit het Nederduitse Daalmeyer, het Duitse Dallmayer, Talmeier: boer in het dal.

Dalmijn: Misschien uit Dalmaigne, van d’Allemagne ‘van Duitsland’. Of variant van wellicht Daleman(s) of ook Dalmeijer.

Dalmolin, Dal Molin. Waals d'al molin: van aan de Molen. Vergelijk Vermeulen.

Dalmote, Dalmotte. Waals d'al motte: van der Moten. Of variant van Delmotte.

Dalrue: Uit Delrue, van de la Rue ‘van der Strate(n)’.

Dalsace, Dalsass: Uit de Elzas, Duitstalig gebied in Frankrijk (Duits Elsass, Frans Alsace).

Dalschaert, Daelschaert: Bijnaam voor een stommelaar. Afleiding van Middelnederlands, Nederduits dalschen, delsken: stommelen. Vergelijk Stommeleer.

Dalstein. Plaatsnaam Dalstein in Lotharingen.

Dalvelde, D'al Velde: van aan het veld, van de Velde. Of Dele Velde.

Dam, Damme, (van, den); ten Dam, van den Dam, van Dame, Vendamme, van Daem, van Danne, van Daene: Verspreide plaatsnaam Dam, ten Damme. Plaatsnaam Dam (Noord-Holland, Nederlands Limburg).

Damry, Damery. 1. Plaatsnaam Amry in Heure-le-Romain (Luik). 2. Plaatsnaam Aumerie in Kain (Henegouwen). 3. Plaatsnaam Aymeries (Nord): 1176 Ameries. Zie Daimeries. 4. Soms Damerie: Dame Marie; zie Damarey.

Damade. Moedersnaam, Dame Ade; vrouw Ada.

Damagnez, Damanet, Demanet, Demanez, de Mannez, Desmanet: Moedersnaam. Dame Agnès, Dame Anet: vrouw Agnes.

Damanne. 1. Franse uitspraak van Damman; zie Amman(n). 2. Moedersnaam. Dame Anne.

Damave: Moedersnaam Dame Ave ‘vrouw Eva’ (Bijbelse voornaam) of ‘vrouw Ava’ (Germaanse voornaam).

Damar, Damard, Damart: Plaatsnaam Damar in Dinant (Namen).

Damarey, Dammerey, Darnmaretz, Darnmarez, Dameret: Moedersnaam. Damaroy, Dame Maroie: vrouwe Maria.

Dambruin, Dambruine: Vadersnaam. Frans dam, dom, van Latijnse dominus ‘heer’ en Germaanse voornaam Bruno.

Damen, Daamen, Daemen: Vadersnaam. van de Bijbelse voornaam Adam.

Damas. 1. D'Amas. Plaatsnaam Amas in Ocquier (Luxemburg). 2. Zie Dalmatius.

D’Amato, Damato: Italiaanse vadersnaam van Latijnse heiligennaam Amatus 'de beminde'.

Damay. Plaatsnaam Amay (Luik).

Dambermont, Dambiermont, Dambremont, Dembiermont, Dimbiermont: Plaatsnaam Lambermont (Luik, Luxemburg).

Damblon, Danblon, Demblond, Demblon, Dimblon: Plaatsnaam Néblon in Ouffet (Luik).

Dambly. Plaatsnaam Ambly (Namen, Ard., Meuse).

Dambois. Met epenthetische nasaal van Dabois.

Damhof. Naam uit de gelijknamige plaatsnaam (wellicht op de grens Groningen met Duitsland): hoeve bij een dam.

Dambre, Damber, Duhembre: 1. Plaatsnaam Ambres (Tarn). 2. Dambre = De Hambres. Plaatsnaam in Elnes (Pas-de-Calais). 3. Wellicht een andere plaatsnaam in: 1352 Gaffrois de Membre, Stavelot.

Dambremé, Dambreme, Dambremmez, Damprimé, Damprime: 1. Plaatsnaam Dampremy (Henegouwen). 2. Variant van Daubremé met ingelaste nasaal.

Dambreville. Plaatsnaam Embreville, Somme.

Dambricourt. Plaatsnaam Ambricouurt, Pas-de-Calais.

Dambrine, Dambrines, Dambrin, Dambrinne: 1. Plaatsnaam Ambrines (Pas-de-Calais). 2. Ontronde vorm van Dambrunne.

Dambroise, D'Ambros, D’Ambrosio, D'Ambroso: Vadersnaam, heiligennaam Ambrosius.

Dambruch, Dambrucq: 1. Plaatsnaam Dambroek, bijvoorbeeld in Evergem (Oost-Vlaanderen). 2. Plaatsnaam Dambrug. Zie Van Dambrugge.

Dambrugge, van. Plaatsnaam in Lichtervelde, Ruddervoorde, Torhout, Vladslo.

Dambrun, Dambrunne, Dambrune, Dambruyn, Dambruyne, Deombrun, Dombrun, Dambrinne, Dambrin, Dambrines, Dambrines, Dambrenne, Dambrene, Dambrain: 1. Vadersnaam. Frans dam, dom, van Latijn dominus: heer; Germaanse voornaam Bruno. Heer Bruin. Vergelijk Serbruyns. Picardisch brin = brun. 2. Variant van Dambrine(s); de u is dan hypercorrect.

Dame, Ladame: Bijnaam voor een dame. Oudfrans ook: schoonmoeder.

Damé, Dame, Damee. 1. Plaatsnaam Amée in Jambes (Namen). 2. Zie Damet.

Damenstein. Waarschijnlijk Joodse naam.

Damerose. Moedersnaam Dame Rose; vrouw Rosa.

Damerval. Plaatsnaam Amerval, Nord.

Damet, Damaalseee, Damé, Dame, Damey: Afleiding van daim: damhert. Vergelijk Ledain.

Damhaut. Waalse vorm van Frans Damoiseau: jonker.

Damhoff, Danhof. Plaatsnaam Dammhof, Duitsland.

Damhouder, de. Beroepsnaam van de beambte belast met het toezicht op de dammen en dijken.

Damhuis: Plaatsnaam Damhuis (Denekamp, Overijssel).

Damiaens, Damiaans, Damian, Damiani, Damiano, Damiany, Damiean: Vadersnaam. Heiligennaam Damianus.

Damide, Damit. Moedersnaam Dame Ide.

Damien, Damiens. 1. D'Amiens. Plaatsnaam Amiens (Somme). 2Franse vadersnaam Damien, van Latijnse heiligennaam Damianus.

Damilot. Oudfrans damelot; jongeman.

Damin, Daminette, Daminet, Damain: Vadersnaam. (Moedersnaam). 1. Vleivormen van Damien. 2. Of van Dame Agnès zoals Damagnez.

Damis, D'ami. Frans ami: vriend.

Damm. Duitse plaatsnaam Damm; dam, dijk.

Dammaert, Dammaerts, van. Afleiding van den Darn(ne).

Dammekens. Afleiding van Van (den) Damme.

Damme, (van) Dam, van (den), Damme, Vandamme, van Dame, Vendamme, van Daem, van Danne, van Daene, van Dams: 1. Plaatsnaam Damme (West-Vlaanderen). 2. Uit van den Damme; zie (van) Dam. 3. Familienaam uit de zeer verspreide plaatsnaam Dam, Damme….

Dambre, Damber, Duhembre. Familienaam uit de plaatsnaam Ambres (Tarn) of Dambre (Pas-de-Calais). Wellicht is er in de buurt van Stavelot nog een gelijkaardige plaatsnaam.

Dammers, Dammer: Bijnaam van de dammer, damspeler.

Damoiseau, Damoiseaux, Damoisiaux, Damoisaux, Demoiseau, Damuzeaux, Damuseau, Damseaux, Damseau, Danseaux, Damzo: Oudfrans damoisel: jonge edelman die nog geen ridder is. Vergelijk De Jonckheere.

D’amour, Damour, Damours, Amoes, Dammous: Plaatsnaam (Saint)Amour.

Damoutte. Moedersnaam. Waals Dame Oute = vrouw Oda.

Dampsin, Damsin, Damsaint. Plaatsnaam Ampsin, Luik.

Damsma, Damstra: Friese afleiding van de plaatsnaam Dam, Van Damstera, van Damster. Damstra sate te Eagum

Damsté: Variant van Damsteeg.

Damster. Middenenderlands damsater; die bij een dijk of dam woont.

Damoun. Naam uit Iran en het Kaspische zeegebied met als betekenis: dicht bos.

Dancet, Dancette, Dansette, Danset, Dansey: 1. Afleiding van Oudfrans dance, danse: dans. Vergelijk Dansaert. 2. Variant van Doncet.

Danchin. Plaatsnaam Anchin, Nord.

Danco, Dancot. Variant van Daco, D'Acoz met n-epenthesis.

Dancoisne, Dancoine. Plaatsnaam Ancoisne, Nord.

D’Ancre. 1. Plaatsnaam Ancre in Ogy (Henegouwen). 2. Plaatsnaam Encre, oude naam van Albert (Somme).

Dandelot, Dendelot, Dandelooy: Plaatsnaam Andelot (Hte-Marne, Jura).

Dandenne. Plaatsnaam Andenne, Namen.

Dandoy, Dandoi, Dandois, Dandoit, Dandoe, D'Ando, Dendoy: Plaatsnaam Andoy in Wierde (Namen).

Dandifrosse. Plaatsnaam Andrifosse in Robertville (Luik).

Dandrimont, D'Andrimont, Dandremont: Plaatsnaam Andrimont (Luik).

Dandumont, Dadoumont: Plaatsnaam Andoumont in Gomzé (Luik).

Daneau, Daneaux, Danieau, Dannaux, Dannau, Danaux, Danaut, Daniaux, Daniau,Danneaux, Danneau, D'Aneaux, Danna, D'Anna, Danio, Danhieu, Danhieux, Denhieu, Deneu, Deneux, Donneu, Donneus, Doneu, Deniaud, Deniau, Denaux, Denhaut, Denaut, Denneau, Deneau, Denau, Dennauw, Denauw, Denoo, Deno, De No, Donaux, Donneau, Donneuax, Donniaux, Donnaux, Doniaux, Doniau, Donia, Dogna, Dogneaux, Dognaux, Dogniau, Dogniaux, Dougniau, Dougniaax, Douniau, Dougna, Donea, De Donnea, Dannay, Donnai, Donnais, Donnay, Donay, Dounay, Daunay, Daunau, Daunno, Dagneau, Dagneaux, Dagniaux, Dagniau, Dagnie, Daniauax, Daignaux, Dagneau, d'Agneaux, Daigneux, Dagneux, Daugnaix, Dagniaux, Dagnaux, Dagneau, Dinau, Dinaut, Dinaux, Dhinaut. Vadersnaam, Romaanse vormen van de Bijbelse voornaam Daniel waarbij de uitgang -(i)el evolueerde zoals het Latatijnse suffix -dlu van Frans -(e)au, Picardisch-iau, Centrum-Waals -ta, Luiks -ea(l), -ay.

Danen, Danens, Daenen, Daenens, Dhaenens, Dhanen, Dhanens, d'Hanens, Dannin, Dhanyns, D'Hanijns, d'Hanins. Vadersnaam, knuffelvorm van de Bijbelse voornaam Daniel.

Danet, Danes, Daney, Dannet, Danné: Afleiding van de voornaam Daniel.

D'Angeli, D'Angelo, De Angeli, De Angelis. Italiaanse vadersnaam uit de Latijnse heiligennaam Angelus.

Dangez, Danger: 1. D'Angers. Plaatsnaam (Maine-et-Loire). 2. Danger van Middelnederlands dangier: macht, geweld, onbeschoftheid, gevaar. Bijnaam. Vergelijk familienaam Dangereux.

Dangien. Plaatsnaam Enghien (Henegouwen), Nederlands Edingen.

Dangleterre. Van Engeland, Frans Angleterre.

Dangleur, Dongleur: Plaatsnaam Angleur (Luik).

Dangmann. Vadersnaam. Duitse afleiding van een Germaanse dank-naam zoals Dankaard.

Dangot, Dangotte. Vadersnaam. (Moedersnaam) Angot(te) Germaans ans-gaut?

Dangoxhe, Dangoisse: Plaatsnaam Angoxhe in Rotheux (Luik).

Dangre. Plaatsnaam Angre, Henegouwen.

Dangreaux, Dangreau, Dangréau, Dangréaux, Dangreiau, Dangriau, Dangriaux: Plaatsnaam Angreaux (Henegouwen).

Dangremont, Dengremont: Variant van Dacremont of Daigremont met n-epenthesis.

Danguillaume. Vadersnaam. Dan Guillaume: heer Willem. Danguy: Vadersnaam Dan Guy: heer Wijt.

Danhaive. Plaatsnaam Enhaive in Jambes (Namen).

Danhier, Danhiez. Plaatsnaam Anhiers, Nord.

Danhieu, Danhieux. Danheux. Spelling voor Da(i)gneux.

Daniel, Daniels, Danielse, Dani, Danneels, Danneel, Daneels, Daneelt, Danel, Daniël, Daniëls, Daniele, Danielse, Danielsen, Danielssen, Danielsson, Danielson, Danihel, Danheel, Danel, Danaels, Danieli, Danilis, Deniel, Deniels, Denniel, Deneels, de Neels: Vadersnaam. De Bijbelse voornaam Daniel (=mijn rechter is God).

Danhuysen, Daenhuysen, Danhausen, Danhauser, Donhuysen. Familienaam uit de plaatsnaam Dannhausen (Nedersaksen-Beieren). De Duitse variant is Tannhauser. Dit uit de plaatsnaam Tann: groot woud.

Danière. Franse verspreide plaatsnaam Asnières (onder meer Seine).

Danis, Dannis, Dhanis, Dannijs, Danijs, Danys, Danisse, Daunis. 1. Vadersnaam uit Denijs. 2. Of uit Daniel. Zie verder bij Danen. 3. Of naam uit de plaatsnaam Anixhe in Fexhe-lez-Slins (Luik).

Danjou, Danjoux. Plaatsnaam Anjou, oud hertogdom, streek van Angers.

Dankaart, Dankaert, Dankaerts, Dankaart, Danka, Dankers, Danker, Danckaart, Danckaert, Dancart, Danchart, Danckaerts, Danckaerts, Danckaers, Sanckaers, Danchaerts, Dancker, Danckers, Danker, Danchaerts, Danekaert, Tanker: Vadersnaam. Germaanse voornaam thank-hard ‘gedachte, dank-sterk’. Danker kan theoretisch uit thank-hari worden verklaard, maar het ligt meer voor de hand dat Danker(s) door verdoffing uit Dankaer(t)(s) ontstond

Dankelman. Vadersnaam. Afleiding van Dankel, van Germaanse dank-naam zoals Dankaard. Duits Danckelmann.

Dankemeier. Reïnterpretatie van Duitse familienaam Dannenmeier: meier in een Tann: groot woud.

Dankhof: Misschien re-interpretatie van de Slavische familienaam Dankov, van Daniel.

Danks, Dancs: Vadersnaam Dank, korte Germaanse voornaam Danco 'gedachte' of korte vorm van welke Dank-naam ook, Dankaard of Dankward.

Dankwardt, Dankwart, Dankwort. Vadersnaam. Germaanse voornaam thank-ward 'gedachte-bewaarder': Tanquardus.

Danlée, Danlee, Danloi, Danlois, Danloy, Danloye. Plaatsnaam Anloy, Waals Anlè.

Danlie, Danlier, Danlieu, Dannely, Danly, Daulies, Daulie, Daullye, Daully: Plaatsnaam Anlier.

Dannenberg, Danneberg. Plaatsnaam in Duitsland.

Dannenhauer. Houthakker in het bos (im Tanne, Middenenderlands dan).

Dannequin, Danquin: 1. Vadersnaam. Geromaniseerde spelling van Middelnederlands Danekin, afleiding van de voornaam Daniel. Zie Daenekindt. 2. D'Annequin. Plaatsnaam Annequin (Pas-de-Calais).Vergelijk Dennequin.

Danner. 1. Beroepsnaam afgeleid van het Middelnederlandse en Middelsduitse danne: houthakker (ook Dannenhauer). 2. Familienaam verwijzend naar de plaats van afkomst: Dannemark (Denemarken) of Dannenberg (plaatsnaam in diverse Duitse plaatsen). Waarschijnlijk een familienaam met Duitse wortels.

Dannevoye, Dannevoie, Danvoie, Danvoy, Danvoye: Plaatsnaam Annevoie (Namen).

Dannoot, Dano: 1. Vadersnaam. Afleiding van de voornaam Daniel. Vergelijk Danon. 2. Plaatsnaam Annot (B.-Alpes). 3. Variant van Danois. Vergelijk Lannoot, van Lannoi. Danosset, Dannoset: Vadersnaam D'Hannoset: afleiding van Jehan? Of vleivorm van Daniel?

Danois, Dannoy, Dannoi: 1. Danois: Deen. Vergelijk De Dene. 2. Plaatsnaam Annois (Aisne), Annoix (Cher), Annois (B.-Pyr.).

Danon, Dannon, Dennon, Denon: Vadersnaam. Afleiding van de voornaam Daniel.

Danquegny, Danckenie, Dankenie: Plaatsnaam Hacquegnies (Henegouwen), met n-epenthesis.

Dans, D'Ans, d'Ans, Danse, Danze, Danz, Dance: 1. Bijnaam. Oudfrans dan(t), dam: heer, meester; Vergelijk De Heere. 2. Korte vorm van Daniel: 3. Dans = d'Ans. Plaatsnaam Ans (Luik).

Dansaert, Dansart, Dansard, Danssaert: 1. Afleiding van het werkwoord dansen. Bijnaam voor een danser. 2. Familienaam uit de plaatsnaam Ansart in Tintigny (Luxemburg).

D’Ansembourg. Plaatsnaam Ansemburg.

Danseray. Middenfrans dansereau: danser. Vergelijk Dansaert. Dansercoer: Dachicourt met epenthetische n en r.

D’Anstaing. Plaatsnaam Anstaing, Nord.

Danschutter, de: Deze naam bevat tweemaal het lidwoord de, want Danschutter = de Handschutter, van de Hantsetter. Beroepsnaam. Middelnederlands hant(scoe)zutter ‘handschoennaaier, handschoenmaker’.

Damsum (Damsheim, Dammo’s woonplaats), dorp bij Esens in Oost-Friesland.

Dantand. 1. Waalse spelling voor Den Tand. 2. Verschrijving voor Dan tan, dat is d'antan, van Latijn ante annum: vorig jaar, eertijds. Bijnaam.

Danthée. Plaatsnaam Anthée (Namen).

Dantoing, Dantoin, Dantoint, Danthoin, Danthuin. Familienaam uit de plaatsnaam Antoing (Henegouwen).

Danthinne, Danthinnes, Danthine, Danthines, Dhantinnes, Dhantinne, Dhantine, Dentinne, Danthisnes: 1. Plaatsnaam Anthisnes (Luik). 2. Plaatsnaam Emptinne (Namen). Zie Demptinne.

Dantoing, Dantoint, Dantoin, Danthoin, Danthuin: Plaatsnaam Antoing (Henegouwen).

D’Antoni, D’Antonio, D'Antuono: Italiaanse vadersnaam, heiligennaam Antonius.

Dantzig, van, Danziger, Dancygier: Plaatsnaam Dantsig (Duits Danzig, Pools Gdansk) in West-Pruisen, nu Polen. De Nederlandse vorm was evenwel Dansik of Danswijk.

Danvain, Danvin. 1. Plaatsnaam Anvaing (Henegouwen). 2. Plaatsnaam Anvin (Pas-de-Calais).

Danvers, d'Anvers, D'Anvers. Familienaam (Franstalige variant Anvers) uit de plaatsnaam Antwerpen.

Dany, Danni, Dani: Waarschijnlijk variant van Deny/Deni, met voortonig versterkte klinker.

Danzin, Danzain: Plaastnaam Anzin (Nord, Pas-de-Calais).

D'Aoust, d'Aoust, Davoust, Daoust, Déoust, Dhoest, D'Hoest, Dehoest, D'Août, D'Aout, d'Aout, Daou, Daout, Dawoud, Daoud, Dahout, D’Hoedt, D'Hoe, Dapfontaine. Plaatsnaam Arbrefontaine.

Daplincourt. Plaatsnaam Applaincourt in Noyon, Oise.

Daponte. Spaanse familienaam= van der Brugge.

Dapper, de, Daper, Daper, Dapperen: Bijnaam voor wie dapper was, die snel, vlug, flink, sterk gebouwd was.

Dapsence, Dapsens: Moedersnaam. Voorzetsel de + Germaanse voornaam Absendis?

D’Houst, D'Hou, Dehoust, Dhoust. Naam uit het Oudfranse aoûst: augustus, oogstmaand. Wellicht bijnaam voor een oogster.

Darc, Darck, Darque, Darcq, Darcque, Darques. 1. Naam uit de plaatsnaam Arc (diverse plaatsen in Frankrijk en ook in Henegouwen). 2. Of uit Arques (Nederlands Arken in Pas-de-Calais). 3. Zie ook Arq.

Darche, Darge, D'Arge: Plaatsnaam (l’) rche in Maillen (Namen) en Haltinne (Namen); Arche(s) (Ardèche).

Darchennes. Plaatsnaam Archennes, Waals-Brabant, Nederlands Eerken.

Darchis, Darcis: 1. Plaatsnaam Archis in Milmort (Luxemburg). 2. Zie Darcy.

Darcon: Variant van Dercon. Op 3 juli 1813 werd een Cornelis Dercon te vondeling gelegd in Antwerpen. Zijn familienaam stond op een briefje. Vermoedelijk van de Recogne, Plaatsnaam (Luxemburg).

Darcy, d'Arcy, Darsi, Darchis, Darcis, Arcyz, Arcy: Plaatsnaam Arcy (Aisne, Yonne), Arcis (Marne, Aube) of Arsy (Oise).

Dardar, Dardart. Hypocoristische reduplicatie van een naam op -ard, bijvoorbeeld Médard. Een klok in de Luikse Sint-Pauluskerk heette Dardar.

Dargent, D'Argent. 1. Naam uit de plaatsnaam Argent-sur-Sauldre (Cher - de naam heeft wellicht te maken met zilver of zilverwinning). 2. Beroepsbijnaam van de zilversmid.

Dargenton. Plaatsnaam Argenton (Namen, B.-Alp., Finistère, Lot-et-Gar., Deux-Sèvres, Mayenne, Indre).

Darding. Vernederlandsing van D'Ardenne.

Darentsen. Frans voorzetsels de + vadersnaam Arentsen.

Darigny. Plaatsnaam Arrigny, Marne.

D’Arimont, Darimont, Arimont: Plaatsnaam Arimont in Bévercé (Luik), Malmedy (Luik).

Darius, Daris, Dario: Voornaam uit de Oudheid (Perzië), ook heiligennaam.

Darleux. 1. Plaatsnaam Arleux (Nord). 2. Plaatnaam Arleux (Pas-de-Calais, Somme).

D’Arlhac. Plaatsnaam Arlac, Gironde.

Darlier. Plaatsnaam Arlier uit Oudfrans argilier: kleigrond, in Jalhay (Luik).

Darmon, Darmont, Darmond. Plaatsnaam Darmont, Meuse.

Darms. Verkorte vorm (afleiding) van Gendarm(e);

Darmstaedter, Darmstadter. Van Darmstadt, Duitsland.

Daron. Oudfrans daron: huisheer.

Darquenne, Darquennes, Darkenne: Plaatsnaam Arquennes (Henegouwen).

Darrien. Plaatsnaam Arrien (Basses-Pyr., Ariège).

Dart. Oudfrans dart: pijl. Het familiewapen vertoont twee pijlen.

Darthet, Darthe, Darthez, Dartet, d'Artet, Darté, Darte: 1. Plaatsnaam Artey in Rhisnes (Namen). 2. Plaatsnaam Arthez (Landes, Pyr.-Atl.)

Dartienne. Plaatsnaam Retinne (Luik), Waals à R'tène.

Darville, Dervil, Derville; Plaatsnaam Arville (Luxemburg, Seine-et-Marne).

Das, den Das, Dasse, Dassen. 1. Bijnaam naar de diernaam, de das, haarkleur, lichaamsbouw, gedrag. Vergelijk Duits Dachs. 2. Variant van Stas/Staes (zie daar).

Dasbach. Plaatsnaam Dasbach, Duitsland.

Daschot: Uit d’Arschot, dat is van Aarschot (Vlaams-Brabant).

Daskal. Bulgaarse familienaam. Beroepsnaam van de schoolmeester.

Daskalides. Griekse beroepsnaam van Didaskalos; schoolmeester.

Dasmoy, Dasmois. 1. Hoofdzakelijk Luxemburgse familienaam; zie Dassenoy. Ook de plaatsnaam Asnois (Nièvre, Vienne) komt in aanmerking. Zelfde betekenis: plaats waar takken groeien. 2. Verschrijving van Danois.

Dasoul. Plaatsnaam Daussoulx (1384 Dasoul) of Daussois (1558 Dassoul) (Namen).

Daspremont, d'Aspremont, D'Apremont, Appermont, Apremonts: Verspreide plaatsnaam A(s)premont: ruwe berg.

Dassargues. Plaatsnaam Aussargues in Lunel (Hérault).

D’Assche, Dasque: 1. Plaatsnaam Asse, vroeger Assche (Vlaams-Brabant). 2. Plaatsnaam Ascq = Asques (Nord).

Dasse. 1. Plaatsnaam Asse in Julémont (Luxemburg). 2. Een andere plaatsnaam in: 1333 Margrite Dasse, Doornik.

Dassel. Plaatsnaam Dassel, Duitsland.

Dasselaar, van, Daselaar. Adresnaam. Boerderij die vroeger bij Vanenburg behoorde.

Dasnoy, Dassenoy, Dasnois: Plaatsnaam Assenois.

Dassesse. Plaatsnaam Assesse (Namen).

Dasset. Beroepsnaam. Oudfrans dasset: kleine zeef.

Dasseville, Darcheville: Plaatsnaam Acheville (Pas-de-Calais).

Dasthy, Dasty. Plaatsnaam Hastière (Namen)?

Dastrevelle. Uitspraak Datrevelle, klankverandering van Dartevelle.

Dastroy, Dastrois. Plaatsnaam Hastroit in Pessoux, Namen.

Datema: Vadersnaam. Friese afleiding van Germaans dad-naam; zie Datthijn.

Dath, D'Ath: Plaatsnaam Ath (Henegouwen), Nederlands Aat.

Dathenus. De hervormingsgezinde predikant Pieter Dathenus (1588) heette eigenlijk Pieter van Bergen. Zijn humanistennaam is de vertaling van d'Athènes. ±1570 Pieter Daten (predikant), Iper.

Datthijn, Datthyn, Dattin: Vadersnaam. Vleivorm van een Germaanse dad-naam, zoals Datbert, Dadwin of korte vorm Dato.

Dattiches. Plaatsnaam Attiches (Nord).

Dauzenberg, Dautzenbergh, Doutzenberg, Doutsenberg: Pplaatsnaam van Totzenberg, van Trotzenberg bij Aken?

Daubach. Plaatsnaam, Duitsland.

Daube. 1. Plaatsnaam Aube (Moselle, Orne). 2. Variant van Dabe.

Daubechies, Daubeschies, Daubchies, Dopchies, Dopchie, Dobchies: Plaatsnaam Aubechies (Henegouwen.

Daubenton, Daubanton: Plaatsnaam Aubenton (Aisne).

Daubercie, Daubercies, Daubersy, Daubercy, Daubersies: Plaatsnaam Aubrechies (Pas-de-Calais) en in Sint-Vaast (Nord). Aubercy in Triaucourt (Meuse). Ook Bois d'Aubrechies in Solre-sur-Sambre (Henegouwen). Maar het kan best een variant zijn van Daubechies.

Daubigny, Daubigney, Dobbenie, Dobbeni, Dobbonie, Dobbini: 1. Plaatsnaam Aubigny in Doornik (Henegouwen). 2. Verspreide plaatsnaam in Frankrijk (onder meer Nord, Pas-de-Calais, Somme).

Dauchy, Dauchie, Dochy, Dossi, Dosy, Duchi, Duci, Ducy, Dusi. 1. Naam uit de plaatsnaam Auchy (Pas-de-Calais en Nord). 2. Zie ook Douchy.

  1. Mogelijk ook uit de plaatsnaam Haussy (Nord).

Daubioul, Daubioulle. Voorzetsel de + vadersnaam. Aubioul, Waalse vleivorm van Germaanse voornaam Aubert.

Daublain, Haublain, Haublin: Plaatsnaam Aublain (Namen).

Daubois, D'Aubois, d'Au Bois: van aan het Bos.

Daubré, Daubre, Daubrez, D'Aubrey: Plaatsnaam Auberaie: plaats waar abelen groeien. Franse familienaam Aubraye, Aubrée.

Daubremé, Dobremé, Dobrometz, Dabremez, Dappreme, Dappremé, Dappree, Dappremee, Dapremez, Dapremée: 1. Plaatsnaam Aubremé in Grand-Rosière (Waals-Brabant). Plaatsnaam Aubrometz (Pas-de-Calais). 3. Wellicht ook plaatsnaam in Vloesberg (Henegouwen) of in de buurt. Daubresse. Onzeker, van aux Bresses?

Daubry. Plaatsnaam Aubry (Nord, Orne).

Dauby, Daubie, Daubies, Daubit: Plaatsnaam Auby (Nord).

Dauchot. Waarschijnlijk variant van Douchot (vergelijk Dauchy/Douchy) = Doussot, van doux: zacht, teder. Bijnaam.

Dauchy, Dauchie, Dochy, Dossi, Dosy, Duchi, Duci, Ducy, Dusi: 1. Plaatsnaam Auchy (Pas-de-Calais, 3 maal in Nord). 2. Soms hypercorrect voor Daussy. Zie ook Douchy.

Daudenthun. Plaatsnaam Audincthun (Pas-de-Calais).

Daudeij: Uit de Zuid-Franse familienaam Daudet, Daudé, van Deusdet. Latijnse voornaam Deusdedit ‘God gaf’.

Daudergnies, Dodergnies: Plaatsnaam Audregnies (Henegouwen).

Daudrez, Dodré, Doderay. Vadersnaam d'Audrez, Germaanse voornaam ald-rêd 'oud-raad': Aldradus. Of dod-rêd?

Daudruy. Plaatsnaam Audruicq (Pas-de-Calais).

Daufresne. Variant van Dufrêne of d'au fresne: van aan de es.

Dauge. Plaatsnaam Auge, Ardèche.

Daugimont, Daugeumont, Daujeumont, Dausimont: 1. Plaatsnaam Agimont (Namen). 2. Spelling voor Dogimont.

Daulne, Daun, Daune, Daine: Plaatsnaam Aulne in Gozée (Henegouwen).

Daumerie, Daumeries, Daumery, Deaulmerie, Daulmerie: Plaatsnaam Aumerie in Kain (Henegouwen) of Aymeries (Nord): De familienaam kwam voor in de varianten Daimeri, d'Aymeries, d'Aulmerie, Damerie(s), d'Aulmery.

Daumont, Domont: 1. Plaatsnaam Aumont (Jura, Oise, Somme, Lozère). 2. Plaatsnaam Hautmont in Dison (Luxemburg) en Ophain (Waals-Brabant) of Hautmont (Nord). 3. Plaatsnaam Omont in Sclessin (Luxemburg).

Daunau. 1. Plaatsnaam Auneau (Eure-et-Loir). 2. Zie Daneau.

Daunay. 1. D'Aunay. Plaatsnaam Aunay. Frans aunaie, van Latijn alnetum: els. 2. Zie Daneau.

Dauphin, Dauphine, Dalphin, Le Dauphin. Bijnaam naar de gelijke huisnaam (onder andere in Luik).

Dauriac, Dauria, D'Auria, D'Aurea: Plaatsnaam Auriac, verspreid in Z.-W.-Frankrijk.

Daurmont. Plaatsnaam Dauremont in Graux (Namen).

Dauron. Plaatsnaam Auron (Alp.-M.) of Aurons (B.-du-Rhône).

Daury. Plaatsnaam Daurys in Dison (Luik), Dauris in Houyet (Namen).

Dausse, Dause. Plaatsnaam Ausse? Bois d'Ausse in Courrière (Namen)?

Daussogne, Dausogne. Plaatsnaam Ossogne in Havelange (Namen) en Thuillies (Henegouwen).

Daussain, Doussaint, Daussin, Dausin, Dossin. 1. Naam uit de plaatsnaam Ausseing (Haute-Garonne). 2. Zie ook Douchain. 

Daussort. Plaatsnaam Waulsort. Namen.

D’Austerlitz. Plaatsnaam Austerlitz (Slavkov) in Moravie.

Dautel, Dothel, Dotel, Dhôtel, Dhôtel: 1. Plaatsnaam Autel: altaar, kleine kerk, bijvoorbeeld Autelbas. 2. Plaatsnaam Ostel (Aisne).

Dautrebande. Plaatsnaam Outre-Bende in Ampsin (Luik).

Dautreloup, Dautreloux. Plaatsnaam Outrelouxhe (Luik).

Dautreppe. 1. Plaatsnaam Autreppe (Henegouwen) en in Blicquy (Henegouwen) en Ormeignies (Henegouwen). 2. Plaatsnaam Autreppes (Aisne).

Dautricourt. Plaatsnaam Autricourt (Côte-d'Or).

D’Autry. Plaatsnaam Autry (Ardeche, Allier, Loiret).

Dautun. Plaatsnaam Autun (Saône-et-Loire).

Dautzenberg, Dautsenberg, Doutzenberg. Naam uit de Elzas, samenklontering autzenberg met de persoonsnaam ansila; een goddelijkheid eens per jaar.

Dauvergne, Dovergne: Streeknaam Auvergne in Frankrijk.

Dauvillé, Dauvillée, Dauvillaire, Dauville, Dovillée, Doville: Plaatsnaam Auvillers (Ardeche), in Wattrelos (Nord), Jeneffe (Luik).

Dauvrain, Dauvrin. Plaatsnaam Douvrain in Baudour (Henegouwen).

Dauw (de), Dendauw, Dauwe, Daue, Dhauwe, Dhauw, D’Hauwe, D'Hauw, Dauwens, Dauwen, Douwen, Douwe, Douws, Douw, Doeven, Dauven, Daven, Dave en de Friese variant Douwstra. Vadersnaam uit Dauwin, Dauwen, knuffelvormen van de Bijbelse voornaam David. Of uit de Germaanse voornaam Dauo, Dawin, Davo. Het lidwoord is dan secundair, omdat de naam achteraf niet meer als vadersnaam begrepen werd. 3. Eventueel bijnaam ‘dauw’. Vergelijk Frans Rosée.

Dauwels. 1. Variant van Dauwens? 2. Middelnederlands damwilt, danwilt, dauwilt: damhert.

D’Auxy. Plaatsnaam Auxi (Pas-de-Calais), Auxy (Loiret, Saône-et-Loire).

Davain, Davin. 1. Plaatsnaam Avains in Laon (Aisne). 2. Zie Davin.

Davagle. Plaatsnaam Navaugle in Buissonville (Namen)

Daval, Davaux, Davau, Davay, Aveau, Avaux, Avau, Avoux, Havaux, Havaut, Haveau, Haveaux, Havai, Havia, Davaud, Davaz, Laval, Lavat, Lavau, Lavaud, Lavoz, Lavallée, Lavalley. Familienaam uit het Franse à val, het Latijnse ad vallem: vallei, stroomafwaarts. In diverse Franse dialecten is val trouwens vau.

Er zijn ook diverse plaatsnamen die hieraan wellicht hun ontstaan danken (onder andere Avaux (Ardeche) en Aveau (in Rouvery, Henegouwen). Zie ook Hauweel.

Davay is Luiks-Waalse vorm van Davau(x). Plaatsnaam Havay, Henegouwen.

Dave, D'Hâve: 1. Plaatsnaam Dave (Namen). Zie Dedave. 2. Plaatsnaam Ave(-et-Auffe) (Namen). 3. Zie (de) Dauw.

Davelaar, van. Plaatsnaam bij Woudenberg, gebied bij Veghel, Utrecht.

Davellois, Davelois. Plaatsnaam Auvelais (Namen).

Daveluy. Plaatsnam Aveluy (Somme) of Haveluy (Nord).

Davepon. Plaatsnaam Davipont in Mortroux (Luxemburg).

Daveraet, Daverat, Daveraes: Franse familienaam Daverat uit de Landes. Plaatsnaam Avéra 'notenboom'.

D’Avernas. Plaatsnaam Avernas-le-Bauduin (Luik) of (Cras-) Avernas (Luik).

Daverveldt. Plaatsnaam. 16de eeuw van Daverveld, Uden.

Davesne, Davenne, Davenes, Davaine, Daveyne: 1. Plaatsnaam Avesnes (Nord, Pas-de-Calais, Somme enz.). 2. Plaatsnaam Avennes (Luik).

David, Davids, Davidse, Davits, Davidt, Davits, Davit, Davieds, Daviet, Davies, Davie, Davidson, Dawidson, Dawid, Davy, Davyt, Davoson, Davis, Davio, Davisson; Vadersnaam uit de Bijbelse voornaam David: lieveling, vriend.

Davignon, Avignone, Avognon. Familienaam uit de plaatsnaam Avignon (Vaucluse).

Davila. Spaanse plaats- en streeknaam Avila.

Davin, Davain: 1. Plaatsnaam Avin (Luik) of Avins-en-Condroz (Luik). 2. Zie Davain.

Davox. Waarschijnlijk verschrijving voor Davis.

Daviron. Plaatsnaam Aviron, Eure.

Davoine. 1. Frans avoine: haver. Beroepsnaam voor een haverkoopman. 2. Plaatsnaam Avoine (Indre-et-Loire, Orne).

Davister, Davisters, Dauvister: Plaatsnaam Avister in Esneux (Luxemburg).

Davoise. Plaatsnaam Avoise, Sarthe.

Davranche. Plaatsnaam Avranches, Manche.

Davreux. Plaatsnaam Avreu/Avroy in Luik.

Davril, Dapvril, D'Aprile, Daprile: 1. Naam van de maand april. Vergelijk April, D'Aoust. 2. Plaatsnaam Avril (Nièvre).

Davroux. Plaatsnaam Avroult. Pas-de-Calais.

Dawagne. Plaatsnaam Awagne in Lisogne, Namen.

Dawans, Dawant, Dawand, Dawanse, Dawance, Dawange, d'Awans, Davans, Hawanx: Plaatsnaam Awans (Luik).

Daws, Dawson. Vadersnaam. Zoon van Dawe: David.

Dawyndt, D'Awoingt. Plaatsnaam Awoingt (Nord).

Dax. Duitse familienaam Dachs; das. Vergelijk Das.

Daxbeek, Daxbeck, Daxbek: Nederduitse familienaam Dachsbeck, Dachspeck. Waternaam Dachsbach: dassenbeek.

Day, Daye, Daij, Daije, Daeye, Daïe, D'Haeye, Dhaeye: Henegouwse aanpassing, met reductie van de uitgang, van d'Haeyer.

Dayeneux. Plaatsnaam Ayeneux (Luik).

Dayez, Dayet, Dayes, Daijez, Daijé, Dajez, Dahiez, Dahier: Vadersnaam van de voornaam David: Daviot = Dayot = Dayet.

Days, Dayse. 1. Wellicht variant van Daix. 2. Plaatsnaam Ays, oude vorm van Aische-en-Refail (Namen)

Dazard, Dazert: Middelnederlands dasaert: gek, dwaas.

Debats, Debets, Dibbets, Deben. Vadersnaam van de voornaam Debet, van Germaans Dietbald; volk, bald; dapper, of uit Dietbert, bert; stralen, schitteren.

De Almeida. Plaatsnaam, Portugal.

Deak, Deakin. Engelse familienaam Deacon; deken. Beroepsnaam.

Dean, Deane. Engelse familienaam Dean; deken.

Debachy, Bachy, Bachie: Plaatsnaam Bachy (Nord).

Debahy. Variant van Debeffe?

De Badrihay, de Baudrihaye: Plaatsnaam Badrihaye in Ayeneux en Soumagne (Luik).

De Bagenrieux. Plaatsnaam Bagenrieux in Neufvilles (Henegouwen).

De Bâillon, Baillion, Baillon, Ballion: Plaatsnaam Bâillon in Achicourt (Pas-de-Calais), Fresnicourt-le-Dolmen (Pas-de-Calais), Warloy-Baillon (Somme), Barisis (Aisne).

Debailleul, Debailleux, Deballieu, Debailliu, Debaillue, Baillieux, Baillieu, Bailieux, Baillieul, Bailleul, Bailloeuil, Bailloeul, Ballieul, Bayeul, Bailleur, Bailleux, Bailleu: Plaatsnaam Belle, Frans Bailleul (Frans-Vlaanderen). Maar ook Bailleul (Henegouwen, Somme, 3x Pas-de-Calais). Zie ook Van Belle.

Debaisieux, Debaissieux, Baisieux, Baisieu, Boisieux, Boisieu, Basieux, Basiu, Besieux: Plaatsnaam Baisieux (Henegouwen, Nord), Baizieux (Somme).

Debaive, (de) Bève: Plaatsnaam Baives (Nord).

Debaix, Debaisse, Debaise, Debaize, Dubay, Dubé: Plaatsnaam Bais, van Germaans bald: beek.

Debande, Bande: 1. Plaatsnaam Bande (Luxemburg). 2. Verschrijving voor Debende.

De Banterlé, De Banterle. Plaatsnaam Banterlé in Baisy-Thy (Waals-Brabant).

Debapaume, Debapaumes, Bapume. Plaatsnaam Bapaume (Pas-de-Calais).

Debaque. Kan een variant zijn van Debacq, De Baeke of uit Lebacq.

Debar, Debarre, Debard, Debaert, Debart, Debaar: Plaatsnaam Bat, wellicht de oude jaarmarktstad Bar-sur-Aube in Champagne; of Bar-sur-Seine (Aube), Bar (Aveyron, Ardeche, Corrèze).

Debarbieux, Desbarbieux: 1. Plaatsnaam Barbieux (Nord, Rhône). 2. Zie Barbier(s).

Debarge. Plaatsnaam Barges (Henegouwen).

De Barse. Plaatsnaam, Luik.

Debarleduc. Van Baarle-Hertog (Antwerpen) of Bar-le-Duc (Meuse).

Debarsy. Plaatsnaam Barsy in Flostoy (Namen).

Debary, Barry, Bary, Barrie, Barri, Bari: Plaatsnaam Barry (Henegouwen).

De Bassompierre, De Bassompière, Bassompiere, Massompierre: Plaatsnaam Bassompierre (Moselle).

Debattice, Debatice, Debatis, Debatisse, de Batist, Battice, Bâtisse: Plaatsnaam Battice (Luik).

Debauce, de Beausse, Debaus, Baus, Debasse: Plaatsnaam Bauce in Malonne (Namen). Of variant van Débauche.

Debauche, Beauche, Bauche, Debauge: Plaatsnaam Bauche in Evrehailles (Namen) en Montignies-le-Tilleul (Henegouwen). Of variant van Debauce.

Debaudrenghien, Baudrenghien, Boudranghien, Boudringhien, Derbaudringhien, Debaudringhien, Derbaudrenghien, Derbaudringhiem, Derbaudendrien, Derbaudrendhien, Derbaudrendien, Boudrenghien, Boudringhien, Boudringhin, Bouderenghien, Boutringain, Bondringhien, Bodringhien, Bodranghien, Bodrenghien, Bodronghien: 1. Plaatsnaam Bauderghem, Boudergem, Boud(r)enghien in Vloesberg Flobecq (Henegouwen), Germaans Balthaharingahaim: woning van de lieden van Baldhari/Bouder. 2. Plaatsnaam Bau- (..)

Deben, Debing, Debin, De Bing, De Bin, Dubin, De Beyn. Familienaam afgeleid van ofwel de plaatsnaam Ben (Luik) of de plaatsnaam Eben (-Emael) (Luik). 

Debeaune, Beaune, Baune. Familienaam uit de plaatsnaam Beaune (Bourgondië) of Baune (in St.-Georges - Luik).

Debattij: Ook Debatis, Dubaty, Debatthy. Verspreide Waalse plaatsnaam bati ‘begane grond, algemene grond, dorpsplein’.

Debbout, Debbaudt, Debbaut: Vadersnaam. Dibboud. Germaanse voornaam theud-bald ‘volk-moedig’: Thietbaldus, Tieboldus, Tebaudus.

Debeen: Vermoedelijk een spelling voor Debien. Wellicht plaatsnaam Bien in Kasteelbrakel (Waals-Brabant).

Deberlaer, De Beleir, De Beleyer, De Beleyr. Naam met dezelfde betekenis als Van Berlaer. Zie Berlaer Van. Zie ook Berleere Van.

De Bille, De Bielde, De Bilde, De Beelde, De Belie. 1. Naam uit de Oudfranse plaatsnaam Bille: boomstronk. 2. Het kan soms ook een variant zijn van De Belder (zie bij Belder (de).

De Biesme, Debiem, Debiemme, Desbiesme: Plaatsnaam Biesme (Henegouwen, Namen).

De Bièvre, Debievre, Debiève, Debieve, Debieuvre, Bièvre, Biever: 1. Plaatsnaam Bièvre (Namen). 2. Plaatsnaam Bièvres (Aisne, Ardeche, Seine-et-Oise).

De Bihl. Duitse plaatsnaam Biehl (Beieren), ontronde vorm van Bùhl: heuvel.

Debinche. Plaatsnaam Binche (Henegouwen).

Debist, de Bist: Plaatsnam Biest. Zie Van der Bi(e)st.

Deborne, de Borne, de Beurne, de Beurme, de Burme, Debeurme, De Beume. Familienaam uit de plaatsnaam Born (:bron) (Nederlands-Limburg, Noordrijn-Westfalen), Borne (Overijssel), Born(e) (Frankrijk). Borne is ook grenspaal in bijvoorbeeld Ragnies (Henegouwen). 

Debou, Bou, Dubou, Deboe. 1. Schrijfvarianten van Dubos. 2. Zie ook bij Boe (de).

De Bille, de Bielde, de Bilde, de Beelde, de Belle: 1. Plaatsnaam. Oudfrans bille: boomstronk. De gemouilleerde / wordt in het Oost Vlaams Id. Zie ook Van de Bielde. 2. Soms variant van De Belder.

De Biolly. Plaatsnaam Biolley in Salenches (Vaucluse): plaats waar berken groeien. De familie kwam in de 18de eeuw van Savooie naar Verviers.

De Biourge. Plaatsnaam Biourges in Orgeo.

De Bissy. Plaatsnaam Bissy, (Saône-et-Loire).

De Bisthoven. Plaatsnaam Bi(e)sthove: hof bij een biest, plaats waar biezen groeien.

Debled, Desbleds, Dublé, Du Bled, Dublet: 1. Plaatsnaam. 2. Deblé. Oudfrans bled, Frans blé, van Latijn bladum: koren. Beroepsnaam.

Debleumortier, de Blommertier, Desbleumortiers, Dubleumortier: Reïnterpretatie van plaatsnaam Blanc Moutier: witte (klooster)kerk; vergelijk Blanche-Eglise en familienaam Blamoutier.

Debliqui, Debliquit, Debliquy, Debliquis, Deblicquit, Deblicquy, Dubliquy, Bliki, Bléquit, Blequit, Blequy, Blicqui, Bliqui: Plaatsnaam Blicqui (Henegouwen).

De Bocarmé. Plaatsnaam Bocarmé in Bury (Henegouwen).

De Bourdere, De Bourdère, De Bourderé. Familienaam uit de plaatsnaam Bordères (Pyr.-Atl., Htes-Pyr. en Landes).

De Boev. De Boeve (met accent) of Bouvet (met lidwoord).

De Boi; 1. Spelling voor De Bois. 2. Zie (de) Boy(e).

Debodinance, Debodenance, Debaudenance: Misschien verwaalsing van Van den Boeynants.

Deboeur, Deboeure, de Boeure, de Boeuer, Boeur: 1. Plaatsnaam Boeur in Tavigny. 2. Een enkele keer kan het wel om een oude schrijfwijze (u = v) gaan van De Boevre.

Debognies, Debongnie, Debogne, Debogneet, de Boungne, de Bougne: Plaatsnaam Bougnies (Henegouwen), Boignies in Fontaine-l'Evêque (Henegouwen) of Bogny (Ardeche). De Bougnies, (de) Buignies en Beugnies werden door elkaar gebruikt; zie ook Debuigne, Debeugny.

De Bolland, Bolland, Boland, Bouland, Boulan, Boulant, Boulent, Bulland: Plaatsnaam Bolland (Luuik). Zie ook Boelanders.

Debomy, Bomy: Plaatsnaam Bomy (Pas-de-Calais).

Debon, Debonne, Deboone: 1. Variant van Debogne (zie Debognies); vergelijk Debunne = Debuigne, waarvan Debonne ook zelfs variant kan zijn. 2. Door rn/nn-assismilatie van Deborne. Vergelijk Longuebonne in Mark (Henegouwen): 1466 loncq bonne.

Debondues, Debondue, Debondu, Debonduwe, de Bonduwe, de Bonduwé, Bonduwe, Bondue: Plaatsnaam Bonduwe, Frans Bondues (Nord).

Debondy. Plaatsnaam Bondy, Seine.

Debonnaire, Debonnaires, de Bonnaires: 1. Vrij verspreide plaatsnaam Bon-Air. Bonnaire in Gouy (Aisne). Bijnaam. Oudfrans debonaire, van de bon aire: edel, van goeden huize, goed, zacht, hoofs.

De Bonnay. Plaatsnaam Bonnay (Somme, Saône-et-Loire, Doubs).

Debonnet, Debonné, Debonnez: 1. Zie Bonet. 2. Plaatsnaam Bonnet in Havay (Henegouwen) en Niverlée (Namen); Bonnet (Meuse).

De Bonneville. 1. Plaatsnaam Bonneville (Namen). 2. Plaatsnaam Bonneville in Frankrijk (onder meer Somme, Manche).

Debonnier, Debonny, Debony, de Bony, Deboni, Debouny: 1. Heel waarschijnlijk variant van Debognies. 2. Eventueel plaatsnaam. Frans bonnier: bunder. Le Bonnier in Popuelles (Henegouwen). Vergelijk Van den Bunder.

Deboos, Deboes, De Boës: 1. Aanpassing van Debois, Dubos. 2. Zie de Boose.

Debor, Debord, Desbord; Plaatsnaam Borcq (Deux-Sèvres) of Bor (Aveyron) of Bord (Creuse, Puy-de-Dôme)? Of variant van Debourg?

De Borgie, De Borgies, De Bourgie: Plaatsnaam Borgies bij Doornik (Henegouwen)

De Borlé, de Borle, Borlez, Borlet, Borlé, Borle, Borlee: Plaatsnaam Borlez (Luik).

Deborne, de Borne, de Beurne, de Beurme, de Burme, de Beume: Plaatsnaam Born: bron (Nederland en Duitsland enz.), Borne (Overijssel), Born(e) (Frankrijk); Borne: grenspaal, in Ragnies (Henegouwen). Voor rn/rm, vergelijk Van Doorne = Van Doorme.

Deborre. Plaatsnaam Borre (Nord) of in Argenteau (Luik).

Deborsut, Deborsu, Borsut, Borsu, Borsus: Plaatsnaam (Bois-et-) Borsu (Luik), Borsu in Verlaine (Luik) en Gesves (Namen).

Debosque, Deboske, de Bosch: 1. Franse vertaling van Van den Bossche. 2. Romaanse aanpassing van De Bosscher.

Debossines. Plaatsnaam. Waals bossène: graszode. Les Bosennes in Francorchamps (Luik).

Debotte, Desbottes: Plaatsnaam? Bijvoorbeeld La Botte in Fraire en Yve-Gomezée (Namen)? Of Waalse verschrijving voor De Bot?

Debou, Bou, Duboe, Deboe: 1. Verschrijvingen voor Desbous, Dubou, Dubos = Dubois. 2. Zie de Boe.

Debouche, Desbouche: Plaatsnaam, Luxemburg. Luiks-Waals bouhe: struikgewas, bosje.

De Boubers. Plaatsnaam Boubers (Pas-de-Calais).

Debouge, Bouge: Plaatsnaam Bouge (Namen).

Debougnard. Plaatsnaam Bougnoux in Charneux, Luik.

De Boulard. Plaatsnaam Boulard in Pipaix, Henegouwen.

Deboule, Deboulle, Duboule: Plaatsnaam Boule, van Latijn betula: berk.

De Bourdere, de Bourdère, de Bourderé: Plaatsnaam Bordères (Pyr.-Atl., Htes-Pyr., Landes)?

Debourg, Debourgh, Dubourg, Du Burg: Franse plaatsnaam Bourg, van Germaans burg: burg, burcht; versterkte plaats, dorp, gehucht.

De Bournonville. Plaatsnaam Bournonville (Pas-de-Calais, Marne).

Debourse, Debources, Desbourse: Plaatsnaam Bourse in Limal (Waals-Brabant).

Deboutez, Debouter: Spellingen voor Debouxhtay? Of Boutez met voorzetsel?

De Bousies, Debouzy: Plaatsnaam Bousies (Nord).

Debouverie, Debouvry, Debouvries, Debouvrie, Debouvry, Deboeverie, Delbouvry, Desbouvries, Desbouvrie, Desbouvry, Bouverie, Bouvery, Bouvry, Bouvrij, Bouvrie, Bovrie, Bovrie, Boverie, Bovry, Beuvry. 1. Familienaam uit de plaatsnaam Bouverie: runderstal, veebedrijf. 2. De vormen op -y kunnen ook komen uit de plaats Beuvry (Nord, Pas-de-Calais).

Debouxhtay, Duboutay, Boutay: Plaatsnaam Bouxhtay in Vottem (Luik): struikje, bosje.

Debove, Debauve, Desbeauve, Debaurve: Plaatsnaam Boves (Somme).

Deboyer. Plaatsnaam Boyer, (Loire, Saône-et-Loire).

Debra, Debrae, Debras, Debraz. 1. Plaatsnaam Bra (Provincie Luik) of Bras (Provincie Luxemburg). 2. Moedersnaam. Samengetrokken uit de Bijbelse voornaam Debora.

Debraine, Debraisne, Debreyne, de Briijne, de Briyne, Braine, Brain, Breine, Breyne, Breijne, Bereyne. Naam uit de plaatsnaam Braine-le-Comte ('s Gravenbrakel - Henegouwen), Braine-l'Alleud (Eigenbrakel -Waals-Brabant), Wauthier-Braine (Woutersbrakel - Waals-Brabant), Braine-le-Château (Kasteelbrakel, Waals-Brabant) of Braine (Aisne (Pas-de-Calais) of Breyne in Geluwe (West-Vlaanderen).

Debray, Debraye, (de) Brey, Breij, de Braey, Debraie, Dubrai, Dubray, (van) Bray: Plaatsnaam Bray (Henegouwen, Somme, Seine-et-Marne, Nord, Pas-de-Calais, Aisne enz.), Braye (Aisne).

Debreffe, Debref. Plaatsnaam Braives, Luxemburg?

Debreu, Debreux, Debreus: Plaatsnaam Breux (Meuse, Seine-et-Oise, Eure).

Debreus, Debreuse. Plaatsnaam Breuze in Kain, Mourcourt (Henegouwen). Zie Van Breuze.

Debrichy, Debrissy: Plaatsnaam Brichy in Seraing (Luik).

Debricon. Plaatsnaam Bricon, Hte-Marne.

Debrie, de Brie: 1. Plaatsnaam Brie (Seine-et-Marne, Somme, Aisne). 2. Verschrijving voor Debry(e). 3. In Webbekom wordt De Brier nu nog als Debrie uitgesproken.

De Brier. 1. Plaatsnaam Briey (Meurthe-et-Moselle). 2. Spelling voor Debrie.

De Brigode. Plaatsnaam Brigode in St-Amand-lez-Fleurus (Henegouwen).

Debrix, Debris, Debrit. Plaatsnaam Brix, Manche.

De Broich. Plaatsnaam Broich; broek (land)

Debroeij, Debroey, Debroye. 1. Variant van Debrou. Zie daar. 2. Mogelijk ook uit Brouw. Zie daar. 3. Of uit het Middelnederlandse broeyen: branden, schroeien, met kokend water begieten, geroosterd worden. Beroepsbijnaam (er zijn wel een aantal beroepen waarin gebroeid wordt) of bijnaam.

Debrou, (de) Brou, de Broe, de Broë, Debroux, Debroex, De Broux, Dubroux, Dubron, Broux. Naam uit de verspreide plaatsnaam broû: moeras, broekgebied. Er is onder andere een Brou in Bitsingen, Limbourg, Wonk (Luik), een Broux in Ophain (Waals-Brabant); zie ook Debroeij.

Debru, Debrue, (de) Bru(e): 1. Varaint van Debru(e)cq =Dubreucq. Vergelijk Pabbruwe. 2. Zie Bru.

Debruge, Debruges, Desbrugge, Debruche: Plaatsnaam Bruges, Frans vorm voor Brugge.

Debrun. Variant van Lebrun of De Bruin(e).

Debrus. Plaatsnaam Brus in Glons (Luik), Heure-le-Romain (Luik).

Debruxelles, Bruxelles, Desbruxelles, Brusselle, Bruselle, Brusseles: Plaatsnaam Bruxelles, Frans vorm voor Brussel.

Debry, Debrye, Dubry, Bry, Debrije: 1. Plaatsnaam Bry(e) (Henegouwen) of Bry (Nord, Seine). 2. Verschrijving voor Debrie. 3. Debrye kan een oorspronkelijk Nederlandse naam zijn, blijkens 1397 Jan den Brye.

De Buisseret, Buisseret, Buisserez: Plaatsnaam Buisseret in Seneffe (Henegouwen). Zie ook Boseret.

Deburbure. Plaatsnaam Burbure (Pas-de-Calais).

Debure, Bure, Burre: Plaatsnaam Bure (Namen, Meuse, Moselle).

Deburges, Deburge. 1. Variant van Debouge. Plaatsnaam Bouge (Namen): 1221 Burges. 2. Plaatsnaam Bourges (Cher) of in Momignies (Henegouwen). 1392 Jan de Bourges, Kortrijk.

De Burlet, Burlet, Burley: Plaatsnaam Burlet.

Debury, Deburie, Burry, Bury, Burri, Buri: 1. Plaatsnaam Bury (Henegouwen). 2. Plaatsnaam Bury (Oise). Eventueel Burey (Eure, Meuse).

De Busserolle. Plaatsnaam Busserolles, Dordogne.

Debut. 1. Naam uit de plaatsnaam But in Moulbaix en Hacquegnies (Henegouwen). 2. Zie But (de). 3. Spellingvariant van Dubus.

Debye, Deby. 1. Plaatsnaam. Waals bî, Oudfrans bief: kanaal. 2. Zie de Bie.

Decaerlé, Decaerle, de Caerlé, Caerle: Verhaspeling van De Ka(a).

Decagny, Decaignie, Decagnie, Decaigny, Dekany, Caignie, Cagnie, Caigny, Cagny: Plaatsnaam Cagny (Aisne, Calvados, Somme).

Decaillon, Decalion: Plaatsnaam Ecaillon (Nord).

De Callatay, de Callataij: Hongaarse familienaam Kalatay, van plaatsnaam Kalata. Het voorzetsel is adelspartikel.

Decagny, Decaignie, Decagnie, Decaigny, Dekany, Caignie, Cagnie, Caigny, Cagny. Familienaam uit de plaatsnaam Cagny (Aisne, Calvados, Somme).

Decalut, Decallu, Decallut. Verschrijving van De Caluwe. Kijk bij Caluwe.

Decmbray, Cambray, Cambraye, Cambrai, Cambré: Plaatsnam Cambrai (Nord), Nederlands Kamerijk.

Decambron, Cambron, Ouabron, Cambron, Cameron: Plaatsnaam Cambron (Henegouwen).

De Cambry: Plaatsnaam Cambry in Isières (Henegouwen) en Wasmes (Henegouwen).

Décante. Adaptie, Noordfrans, van De Ganter.

De Carel, de Corel: Du Carel = Ducarreau. Oudfrans carrel, Frans carreau: tegel, baksteen. Beroepsnaam voor een steenbakker. Vergelijk Careel.

De Caritat. Familienaam Caritat; liefde, liefdadigheid.

De Carnin. Plaatsnaam Carnin, Nord.

Decarnière, Decarnières, De Carnières, De Carnière, Carnière, Decannière, (de) Cannière, Canniere, Caniere, Caunère, Cauère. Familienaam uit de plaatsnaam Carnières bij Thuin, Henegouwen, of bij Kamerijk. Carnière, van Latijn carpinaria: hagenbeukenbos.

Decarpentrie, Decarpentries, Decarpenteries, Decarpenterie, Decarpentry, Descarpenterie, Descarpentrie, Descarpentries, Descarpentris, Descarpentry: Picardisch carpenterie: timmerwerk. Vergelijk Carpentier. Beroepsnaam van de timmerman. Of naar de plaatsnaam: timmermanswerkplaats.

Decarte, Decartes, Decart, Descartes, Descarte, Discarte, Discart, Disca: Plaatsnaam Quartes (Henegouwen), Quarte in Pont-sur-Sambre (Nord).

De Castella. Plaatsnaam Castellane, Basses-Alpes.

De Casterlé. Plaatsnaam Kasterlee, Antwerpen.

De Castro. Italiaanse plaatsnaam, van castrum; burcht.

Decaudaveine. Plaatsnaam Camp d'aveine: haverveld. Vergelijk Haverkamp.

Decaux. 1. Décaux, van Oudfrans descaus : ongeschoeid. Zie Dechaux. 2. Zie Caux.

Decelle, Decelles, Deselle: Plaatsnaam Celles (Henegouwen, Luik, Namen) of Selles (onder meer Pas-de-Calais).

Décembre, Decembry: Naar de naam van de maand december? Of volksetymologisch van Dechambre, respectievelijk Dechambry. Plaatsnaam Chambry (Aisne, Seine-et-Marne).

Decercq. Plaatsnaam Chercq (Henegouwen).

De Chabannes. Franse plaatsnaam Chabanne = Caban(n)e: huisje, hut.

De Chaffoy. Plaatsnaam Chaffois, Doubs.

Decelle, Decelles, Deselle. Naam uit de plaatsnaam Celles/Selles (Henegouwen, Luik, Namen en Picardië): kluis.

Decerf. 1. Zie Lecerf(f). 2. In de Westhoek ook spelling voor De Kerf.

Deceur, Deceurt, Decoeur, Decour, Decourt, Duchoer, Ducoeur, Choeur, Coeur. 1. Naam uit de plaatsnaam Koeur (-la-Grande en la-Petite (Meuse). Naam uit het Latijnse corylu (hazelaar). 2. Of uit de huisnaam Le Coeur (het Hart).

Dechaine, waarschijnlijk =Dechaine.

Dechainois. Verspreide plaatsnaam Chênois: eikenbos. Vergelijk Picardisch Duquesnoy.

Dechamp, Dechamps, Dechand, Deschamp, Deschamps, De Schamp, Desschans, Deschans, De Schans, Deschanck, Derschamp, Dersjant, Duchamp, Duchamps, Duschampts, Duschampt, Duchant, Dichamp, Dichant, Decamp, Decamps, Decams, Descamp, Descamps, Décomp, Décomps, Descampe, Descampt, Decam, De Kamp, De Kam, Decanck, Decancq, Decanq, Decang, Decamk, Décant, De Cang, De Candt, De Cant, Descans, Descan, Ducamps, Ducamp, Dequant, Dequan, Dequand, le Cam, le Quang, le Quan, Lescan. Familienaam uit de veel voorkomende Franse plaatsnaam camp: veld, Picardisch camp; veld. Soms verward met Touchant. 

Dechange, Duchange, Ducange, Cange, Cangé: Frans change, Picardisch cange: wissel. Beroepsnaam van de geldwisselaar. Plaatsnaam Cange in Villers-Pol (Nord); Le Change (Luik).

Dechany. Plaatsnaam Chany in Cordes, Henegouwen.

De Changy. Plaatsnaam Changy (Loire, Marne, Saône-et-Loire, Loiret).

De Chanxhe. Plaatsnaam Chanxke in Sprimont. Luik.

De Charbonnières. Plaatsnaam Charbonnière: plaats waar houtskool gebrand wordt. Vergelijk Charbonnier.

De Chavonnes. Plaatsnaam Chavonne, Aisne.

De Cherisey. Plaatsnaam Chérisy (Pas-de-Calais).

Dechau, Dechaux, Deschaux, Duchau, du Chau, Duçau, Chau. 1. Familienaam uit de verspreide plaatsnaam Chaux. 2. De(s)chaux kan een spellingvariant zijn van Déchaux: ongeschoeid, blootsvoets. Zuidnederlands diskals: ongeschoeide karmeliet.

Dechentenne, de Chentinnes, Chantinne: Plaatsnaam Chentinnes in Jandrain (Waals-Brabant).

De Chestret. Plaatsnaam Chastrès, Waals tchèstrè (Namen).

Dechevez. Plaatsnaam. Oudfrans chavée, Waals chevée: holle weg.

De Chevilly. Plaatsnaam Cheville, Seine, Loiret.

Dechevis. Plaatsnaam Le Chevis in Chimay, Henegouwen.

Dechèvre, Dechièvre, Deschiever, Dechevres, Decheiver, Dechef, Delcheffe, Delchef), Dechief, Dechif: 1. Frans chèvre, Waals tchtve, chief; geit. Bijnaam voor een geitenhoeder of naar de huisnaam. 2. Dechèvre = De Chièvres. Plaatsnaam Chièvres (Henegouwen).

Dechmann. Duitse familienaam Deichmann: dijkman, dijker of bewoner van een dijk.

De Chilly. Plaatsnaam Chilly, Somme, Seine-et-Oise, Ardèche, Hte-Savoie, Jura.

Decin, Dessin, Dessain, Dessains, Desains, Desain, Dessaint, Desaint, de Saint: 1. Plaatsnaam (Ramegnies-) Chin (Henegouwen). Zie ook Desein. 2. Zie Dessain(s). Vergelijk Deckenpfronn.

De Chou. Plaatsnaam Choux, Jura, Loiret, Orne.

Deck, Decke, Decken, Deckens, Deckx, Decq: Vadersnaam. Bakervormen van Germaanse diet-naam. Vergelijk Dickens.

Deckemin, Deckmyn, Deckmijn, Deckin, Deckinck, Dacqmine, Dacmine. Familienaam uit het Picardische Du Kemin, Du Camin, het Franse Duchemin; Van de Wege.

Deckenbrunnen, Deckdenbronden, Deckdenbranden: Duitse plaatsnaam.

Declaye. Plaatsnaam Eclaye in Pondrôme (Namen) of Claye (Seine-et-Marne).

Declerque, Declercque. 1. Spelling voor De Clerck. 2. Plaatsnaam Clerques (Pas-de-Calais). 3. Eventueel plaatsnaam Klerken (West-Vlaanderen).

De Clercy, Clersy. Plaatsnaam Clercy, Seine-et-Oise.

Decléty. Plaatsnaam Cléty (Pas-de-Calais).

Declève, Declèves, Decleve, Clève, Declaive, Desclève, Delclève: 1. Plaatsnaam Kleve (Duitsland). Vergelijk Van Kleef. 2. Zie de Cleve.

Decloitre, Decloître: Plaatsnaam. Oudfrans cloistre: omheining, omheinde plaats; klooster (Frans cloître). Vergelijk Van Clooster.

Declusin. Plaatsnaam Clusin in Wandre, Luik.

Decobert, Degobert, Degoberts, Degombert: Plaatsnaam (Mareuil-)Caubert (Somme).

De Coëme, Coëme, Coème, Coeme: 1. Plaatsnaam Coësmes (Ille-et- Vilaine). 2. Of plaatsnaam Cohem in Wittes (Pas-de-Calais)?

Decofour, du Caufour: van de Kalkoven. Beroepsnaam van de kalkmaker, kalkbrander. Vergelijk Chaufouraux.

Decohynck. Verschrijving (Noord-Frans) voor Deconynck (de Koning).

Decol, Decolle, de Col, de Cool. Verspreide Franse plaatsnaam Col, van Latijn collis: heuvel, berg.

Decollombs, Decolon: Frans colon: duif. Plaatsnaam in Thimister (Luxemburg). La Colombe in Jouy (Soissons) of Columba (Hesdin-Auxi).

De Colnet. Vadersnaam. Lotharingse familie die sinds 1422 Colinet heette.

De Combarieu. Zuidfranse familienaam Combarieu/Combourieu, Combe à rieu: dal met waterloop.

Decomines, de Commines: Plaatsnaam Komen, Frans Comines (Henegouwen). Zie ook Van Komen.

Decondé, Deconde, Condé, Condés, Condez, Conde, Condes: Plaatsnaam Condé (Nord, Marne enz.).

De Conchy. Plaatsnaam Conchy (Pas-de-Calais, Oise).

De Conseth. Plaatsnaam Consett in Durham, Engeland.

Decoo, Déco, de Coo, Deco, de Koo, de Ko, Koo, Decoox, Decooz. Familienaam uit de plaatsnaam Coo (Luik). 

Decorde, Decordes, de Cordes, Decoorde: Plaatsnaam Cordes (Henegouwen).

Decormon. Plaatsnaam Cormont (Pas-de-Calais).

Decorwée, Decorvet, Décorvet: Plaastnaam Corwées in Gilly (Henegouwen).

De Couve. Plaatsnaam Couves in Clermont. Luik.

Decottignie, Decottignies, Decottigny, Decottegnie, Decotegnie, Decotenie, Decottenier, Decottenie, Decotignies, Decotignie, Cottignies, Cottignie, Cottigners, Cottigny, Cottegny, Cottegnoe, Cottegnies, Coutigny, Cotigny, Cottegnye, Cottenies, Cottenie, Cottenye, Cotteny, Coteny, Cottenie, Cottini, Coutteneye, Couteneye, Couttenye, Couttenier, Cottenier, Cottenje, Cottenjé, Cottenjié, Coudenys, Coudenijs, Coudenis, Coudenie, Codenys, Codenie, Codnis. Familienaam uit de plaatsnaam Cottignies uit Wasquehal (Nord). 

Decoudin. Plaatsnaam Coudun (Oise). Vergelijk familienaam Decodyn in Pas-de-Calais.

Decourcelle, Decourcelles, Decourselle, Decaurcelle, Courcelles, Courcelle, Courselles, Coursel, Courselle, Corselle, Courchelle, Corcellis, Corcelis, (van) Corsellis, van, Corselis: Plaatsnaam Courcelles (Henegouwen, Pas-de-Calais). Ook gemigreerde plaatsnaam in Wevelgem en Rollegem.

Decourrière, Decourrières. Plaatsnaam Courrière (Namen, Henegouwen), Courrières (Pas-de-Calais).

Decourtil, Decourtit, Decourtis, Decourty, Decortils, Decortis, Decorty, Courtil: Plaatsnaam Co(u)rtil, van Latijn curtile: kleine hoeve. Cortil-Noirmont (Waals-Brabant), Cortils in Mortier (Luik), Courtil in Bovigny, Courtils (Manche).

Decourtray, Courtray: Plaatsnaam Courtrai : Kortrijk (West-Vlaanderen).

Decout. 1. Plaatsnaam Ecoust-Saint-Mein (Pas-de-Calais). 2. Eventueel spelling voor Decoux. 3. Plaatsnaam Ecout in Tilques en St.-Omaars (Pas-de-Calais).

Decouvreur. 1. Zie Couvreur. 2. Plaatsnaam Couvreux in Dampicourt.

Decoux, Decoulx, Decout: Plaatsnaam Coux in Maillen (Namen), Coux (Ardèche, Char.-Mar., Hte-Vienne, Dordogne), Coulx (Lot-et-Garonne).

Decq. 1. D'Ecque(s). Plaatsnaam Ecque in Lapugnoy (Pas-de-Calais) of Ecques (Pas-de-Calais). 2. Zie Deck.

De Crawhez. Plaatsnaam Crawhez in Clermont, Luik.

De Craeyencour. Plaatsnaam Craincourt, Moselle?

Decresy, Decressy, Decresij: Plaatsnaam Crécy (Somme, Aisne, Seine-et-Marne).

De Cressac. Plaatsnaam Cressac, Charente, Dordogne.

Decroix, Decroy, Decroij, Decroie, Descroix, Decroos, Decroo, Decroes, Decroës, Decrose, Ducroix. Familienaam uit de verspreide plaatsnaam Croix, Henegouwen, Nord, Dour, Henegouwen, Solesmes, Nord: kruis, kruispunt. Decroo is soms ook een aanpassing van Lacroix.

Decrolier, Decolière, Decrollier, Decroly: Plaatsnaam. Oudfrans cro(u)lière: modderpoel, moeras. Croly in Saintes en Haut-Ittre (Waals-Brabant).

Decrotty, Decroty. Plaatsnaam Crottier: moeras, van crotte: slijk. Plaatsnam Crottière in Frasnes-lez-Buissenal (Henegouwen).

Decroupet, Decroupette. Plaatsnaam. Luiks-Waals croupet(te): hoogte, verhevenheid. Plaatsnaam Croupet in Flémalle-Grande, Fexhe-le-Haut-Clocher en Fléron (Luik).

Decroyère, Decroyere, Decroyer. Plaatsnaam La Croyère in La Louvière (Henegouwen).

Decryse. Waalse uitspraak van De Gryze.

De-Cuite. Korte latinizering van den Hove, Van Hof.

De Cunchy. 1. Waarschijnlijk variant van De Conchy. 2. Of plaatsnaam Cuinchy (Pas-de-Calais) of Cuincy (Nord).

Dedave, Dave: Plaatsnaam Dave (Namen).

Dedding. Nederlandse familienaam uit het Germaanse tehud + inga. 

Dedée, Dedee, Dédée: Vervormd van Didier, Didi?

Dedene. Kan worden gelezen als De Dene of als Deedene (zie Dheedene).

De Dessus. Franse equivalent van Van Boven.

Dedessuslesmoutiers, Dedessuslemoutier, de Dessulemoustier, Dedessuslesmoustier: Die hoger dan de (klooster)kerk woont. Vergelijk Dessous-le-Moustier in Lens-Saint-Remy (Luik).

De Dier, Dedier. Vernederlandsing van Dedier, dit is dan weer een variant van Didier. Zie verder bij Didier. 

De Diesbach. Plaatsnaam Dies(s)bach in Zwitserland.

Dediest, Dediste, Dedister, Dedisse, Didesse: Plaatsnaam Diest (Vlaams-Brabant).

Dedieu, Dudieu: 1. Plaatsnaam Dieu in Hacquegnies (Henegouwen). 2. Zie Dieu.

De Doetinchem. Plaatsnaam Doetinchem, Gelderland.

Dedonck. Kan een vertaling zijn van Van Donck, maar is waarschijnlijk de Waalse aanpassing van De Donker.

Dedouaire, Dédouaire, Dedoyard, Dedoyart, Dedoijard, Dedoard: Plaatsnaam. Frans douaire, van Latijn dotarium, Luiks-Waals doiâr; weduwengoed, lijftocht, goed van de pastorie. Plaatsnaam in Ligne, Marche (Henegouwen).

Dedouppe. Plaatsnaam Dourbes, Namen.

Dedours. Plaatsnaam Dour, Henegouwen.

De Drée. Plaatsnaam Drée (Côte-d'Or, Saône-et-Loire).

Dedrie: Andere spelling voor Waalse Dedrixhe, Dedry(e). Deze plaatsnaam drixhe is de Waalse vorm van Nederlands driesch, dries.

Dedreu. Plaatsnaam Dreux, Eure-et-Loire.

Dedrixhe, Dedry, Dedrye, Dedrije, Dedrij, Dedrie: Plaatsnaam. Waalse vorm van Nederlands dries(ch); zie Detrie = Detrixhe.

Dee, van, Daij, Day, Dée, Vande, Wande: Van Dee, van de Ee (water) of van de Hee, zie van Ee, van Hee(de).

Deelen, (van, der) van Deile, van Del, van Delen: 1. Plaatsnaam Deel ‘stuk grond, plaats, erf’. 2. Reïnterpretatie van Van der Dellen? Zie Verdellen.

Deelman, Deeleman: Middelnederlands deelman ‘rechter of scheidsman in zaken van boedelscheiding’.

Deelstra, Delstra, Deelman. Deelman is rechter in boedelscheidingen, Friese afleiding.

Deen, d’Een: Ook de Dene. Volksnaam van de Deen.

Deen, van der: Plaatsnaam?

Deenen, Dennen. Vadersnaam, knuffelvorm van de Bijbelse voornaam Daniel.

Deenik: Vadersnaam, van Denink, van Degenink, afleiding van Germaanse degen-naam: þegna ‘dienstman, held’.

Dees, Deesen: Vadersnaam. Korte vorm van de heiligennaam Desiderius.

Deetens. Vadersnaam. Vleivorm van Diederik.

Defache, Fache, Faches: Plaatsnaam Fâches (Nord). Zie ook Fache(s). 

Defacque, Defacques, Defacqz, Defacq, Defac, de Facq, Defaqz, Defasques, Defasque: Plaatsnaam Facque in Verchoq (Pas-de-Calais).

De Faestraets, de Foestraets: Vadersnaam. Germaanse voornaam Vastraad. Zie Vastrade, Fastré.

De Failly, Dufailly, Failly, Faelli, Fally: 1. Plaatsnaam Failly (Moselle). 2. Fa(i)lly zonder aanloop eventueel van Middenfrans failly: zwak.

Defalle. Plaatsnaam Val(-Meer) (Limburg).

De Falloise. Variant van plaatsnaam Falaise. Faloise in Neufchâteau (Luik), Falloise in Resteigne.

Defat, Defas, Defaaz, Dufaz: Waalse variant van Defau. Waals fâ, van Fagus: beuk.

Defau, Defaut, Deffaux, Defaux, Defeau, Defauw, De Fauw, Defauwes, Defauwe, Defawes, Defawe, Dessefawes, Desfawes, Dufaux, Dufault, Duffaut, Duffau, Duffaux. Familienaam naar de Oudfranse plaatsnaam fou/fau = beuk (van Fagus). Er is een Faux in Court-St.-Etienne (Waals-Brabant), een Faulx in Frankrijk (Nord), een Faux in Frankrijk (Pas-de-Calais (2x) en Ardennes). En er zijn er wellicht nog meer. 

De Fauconval. Plaatsnaam Fauconval in Huppaye (Waals-Brabant).

De Faudeur. Beroepsnaam van de houtskoolbrander.

Defaweux. Plaatsnaam Faweux: beukenbos, in Charneux, Ernonheid, Fléron en Olne (Luik)

Defêche, Defèche, Defesche, Defeche: Plaatsnaam Fexhe (Luik).

Defegnée, Defnée, Defgnée, Defnet: Plaatsnaam Evegnée (Luik).

Defeldre, Defeld, Defelde, Defelle, Deffeld: Verwaalsing van DeVelder.

Defenin, Defenain, Desvenain, Deveneyns, Deveneijns, Devenijn, Devenijns, Devenyn, Devenyns. Familienaam uit de plaatsnaam Fenain (Nord). 

Defenfe. Deffenfe, Defeinve: Plaatsnaam Fenffe in Ciergnon (Namen).

Defense, Défense, Deffensse, Deffense: Wel. niet van Oudfrans defens, Middenlatijn defensum, defensa: afgesloten, verboden terrein, maar een reïnterpretatie van Defenfe, waarbij de gelijkenis van de vroegere letters 5 en/een handje geholpen heeft (vergelijk Verftraete van Verstraete).

Defer, Dufer, Dufert, Defert: Plaatsnaam Frans fer: ijzer. Beroepsnaam voor een smid of plaatsnaam: ijzermijn, plaats waar ijzer gevonden wordt.

Deferière, Defferiere, Defferière, de Ferrerre, de Ferrere. 1. Familienaam naar de verspreide plaatsnaam Ferrière: ijzermijn. 2. Ook plaatsnaam Fraire (Namen) gaat terug op Romaanse ferarias: ijzermijn

Deferm, Deferme. Plaatsnaam Faimes: 1220 Ferme bij Borgworm (Luik).

Defernez, Deferney, Deffernez: Vadersnaam. Zoon van Fernet.

De Fernelmont. Plaatsnaam Fernelmont in Noville-les-Bois (Namen).

De Ferrare. Italiaanse plaatsnaam Ferrara.

Defeu, de Feu, Defoeux: Hypercorrect voor Defau.

Defévrimont, Defevrimont, Fivremont: Plaatsnaam.

Defiennes. Plaatsnaam Fiennes (Pas-de-Calais).

De Fierlandt, De Fierlant. Plaatsnaam?

De Filette, Defillet: Variant van De Villette, met v/f-verscherping. Verspreide plaatsnaam Villette, van ville: dorp, stadje.

Defise, Defize: Plaatsnaam Fize(-Fontaine) (Luik).

Deflavion. Plaatsnaam Flavion (Namen).

Deflem, Flem. 1. Naam uit de plaatsnaam Flemme in Jallet (Namen). 2. Zie ook Flem. 

Deflines, Defline, Deflinne, Deflinnes: Plaatsnaam Flines (Nord).

De Flémalle, De Flémale, Flémal, Flemalle, Flemal, Flémale: Plaatsnaam Flémalle (Luik).

Deflory, Flory, (de) Fleury: Verspreide plaatsnaam Fleury (Pas-de-Calais, Oise, Somme).

Defoor, Defoord, Defoort, Defoordt, zie Dufort, Lefort. Defooz, de Fooz, Dufooz, Fooz, Foos, Dafos: Plaatsnaam Fooz (Luik) of in Wépion.

Deforchaux, Deforchaud, Deforseau, Deforsau: Plaatsnaam Forceau in Templeuve (Henegouwen). Vergelijk Franse familienaam Fourchaud. Van Oudfrans forche, Frans fourche: vork, wegsplitsing, tweesprong.

(de) Forceville, Farceville. Familienaam uit de plaatsnaam van herkomst Forceville (Somme).

De Formanoir, Formanoi, Formanoir, Formano, Formanie, Formannoy, Fourmanoir, Fourmanois, Fourmanoit, Fourmanoy: Plaatsnaam Formanoir in Templeuve (Henegouwen) van fort manoir: versterkt kasteel.

Deforge, Deforges, Desforges, Desforche, Deforche, Deforce. 1. Familienaam uit de plaatsnaam Forges (Henegouwen). 2. Mogelijk ook uit de plaatsnaam Forge: smidse. Beroepsbijnaam.

Defosse, Desfosses, Defosses, Defosze, Delafosse, Delfosse, Delefosse, Delfos, (del) Fosse, Delfasse, Lafosse, Dufosse, Dufosset, Dufosssez, Dufossse, Defosset, Defossés, Defossé, Defossez, Defosszé, Deffossez, Desfossez, Desfossés, Fosset, Fossez, Fossé, Fossey, Foscez. Familienaam uit de verspreide plaatsnaam Fosse: gracht, sloot. Verspreide plaatsnaam Fosse (onder meer Luik, Namen).

Defosseux. Plaatsnaam Fosseux (Pas-de-Calais).

De Foux. Oudfrans fou, fau, van Latijn fagus: beuk. Vergelijk Defaux. Zie ook Defoy 2.

Defoy, Dufoix: 1. Plaatsnaam Foy-Notre-Dame (Namen).

Defraire. 1. Plaatsnaam Fraire, Namen. 2. Zie de Frère.

Defraity. Plaatsnaam Fraity in Pepinster (Luik) en Roly (Namen). Oudfrans fraitis: braakland.

Defranc, Defranck, de Franc, Defrancq, Defranq, de Frangh: 1. Plaatsnaam Frencq (Pas-de-Calais). 2. Eventueel vertaling van Lefranc(q).

Defrance. Afkomstig van het 'Ile de France': van Frankrijk.

De Frahan. Plaatsnaam in Corbion en Rochehaut.

De Franceschi, de Francesch, de Francesco, de Francesci. Italiaanse vadersnaam Francesco; de Fransman.

De Francqueen, De Francquen. Vadersnaam. Adelspartikel de + vadersnaam Vranken/Franken.

De Fré, de Fre, De Frez: Verscherping van De Vré. Zie deWree(de).

De Freitas. Portugese plaatsnaam (pedras) freitas: gebroken stenen. Keiachtige bodem.

Defretin, Fretin, Fertein, Fertin, Fertens. Naam uit de plaatsnaam Frétin (Nord).

De Freminville. Plaatsnaam Frémainville (Seine-et-Oise).

De Frésart. Plaatsnaam Frérissart in Villers-le-Temple (Luik).

Defréville, De Freville, Freuville, Freville, Fréville. Naam uit de plaatsnaam Fréville (Seine-Marne, Vosges, Loiret).

Defrise, Defrize: Waalse aanpassing van De Vrieze of De Frise: van Friesland.

Defroidmont, Defroidmond, Desfromont, Defromont, Deffromont, Defraumont, Defremont, Dufraimont, Dufremont, Dufermont, Dufromont, Duffromont, Dufourmont, Froidmont: 1. Plaatsnaam Froidmont (Henegouwen). 2. Ook vertaling van Van Caudenberg.

Defroyenne, Defroyennes. Plaatsnaam Froyennes (Henegouwen).

Defroyer, Defroyers, Defroyère: Plaatsnaam Froyères in Obigies (Henegouwen).

Defruit, Defru, Defruydt, Defruyt. Beroepsnaam voor de fruithandelaar.

Defuisseau, Defuisseuax. Reïnterpretatie van Defîchaux. Plaatsnaam Fichaux in Pont-à-Celles (Henegouwen).

De Fumal. Plaatsnaam Fumal, Luik.

Defurneaux, Defurnaux, Furnal, Furno, Fénat, Fenat: 1. Plaatsnaam Furnaux (Namen): 2. Variant van Defourneaux.

Defurne. Plaatsnaam Fûmes, Franse vorm voor Veurne (West-Vlaanderen).

De Fürstenberg. Verspreide Duitse plaatsnaam.

De Gaiffier. Vadersnaam. Voornaam ontleend aan de ridderliteratuur. Of Gaifier van Germaans Waifari.

Degageur. Middenfrans dégageur: die een pand inlost.

Degaille, Degaile, Degalle: Waals gaye: noot. Of spellingvariant van Degaillaix, Degalet.

Degain, Desgain, Desguin, de Ghein, Degeyn: Plaatsnaam. Oudfrans gain: landbouwland.

De Galembert. Plaatsnaam Galenberg, Duitsland.

Degallaix, Degallair, Degaillaix, Degalet, Degalez, Dégalet, Dégale, Degallez: Plaatsnaam Gallaix (Henegouwen).

Degandt, Degand, Degan, Degant, Deghandt, Degang, Deguent, Gaand, Gand: Plaatsnaam Gand, Franse vorm voor Cent (Oost-Vlaanderen). Zie ook de Gent.

Degauque, Degaugue, de Coque: Picardisch gauque: noot. Beroepsnaam van de notenhandelaar.

Degavre, Degave. Plaatsnaam Gaver, Oost-Vlaanderen, zie van Gaver.

Degay, Degaye, Deghaye, Ghaye, Dighaye, Dighaie. 1. Familienaam uit de plaatsnaam Gay in Auvelais, Biesme en Falisolle (Nord). 2. Zie ook Legai. 

Degbomont. Plaatsnaam Egbomont in Stavelot (Luik) of Exbomont in La Gleize (Luik): Waals Ègbômont.

Degée, de Gee, Degeye, Degey, Dejaie, Gée: Plaatsnaam Gée in Tihange (Luik).

Degeert, Deger, Deguerre, Degaire. Plaatsnaam Geer (Luik, Utrecht). Zie van Geer.

Degehet, Deget, Dejeher, Dejeet, Dejet, Dejejet. Plaatsnaam Jehay, Luik.

De Gebsattel. Plaatsnaam Gebsattel, Beieren.

Degel, Degels, Deghels, Degehel, Degeel. 1. Beroepsbijnaam van de (Middelnederlandse degel) degelmaker: maker van potten, tegels, of ook ketels. 2. Bijnaam uit Degel (de egel), naar de diernaam: een prikkelbaar, stekelig, iemand ? 1. De Tiense familienaam Dégel wordt dégel uitgesproken. Waarschijnlijk variant van Deg(u)elle, Waalse aanpassing van Degueldre.

Degen, Degens, Deege, Deegen: 1. Middelnederlands degen: knaap, ridder, held. 2. Vanwege het ontbreken van een lidwoord waarschijnlijk vadersnaam, Germaanse voornaam Degen 'dienstman', met bewaarde intervocalische g; vergelijk Degenaers.

Degenhardt, Degenhart, Degenaers, Degener: Germaanse voornaam Degenhard: thegn-hard ‘dienstman, held-sterk’.

Degène, Degenne, de Ghein, Degeyne, Degeyn, Degin: Plaatsnaam Gênes, Franse vorm voor Italiaans Genova (Nederlands Germa). Vergelijk ook Degain.

Degenève, Degeneve: 1. Variant van Degeneffe. 2. Wellicht een andere herkomst voor: 1273 Jakemon de Jenneves, of de naam van een Scheldearm; 3. Plaatsnaam Genève (Zwitserland).

Deger: 1. Uit d’Heger, deHeeger. Middelnederlands (h)eiger, he(e)ger ‘reiger’. Bijnaam voor iemand met spillebenen. 2. Eventueel Romaans, van Degeer. Plaatsnaam Geer (Provincie Luik). 3. Vadersnaam. Germaanse voornaam theud-gaiz‘ diet, volk-speer’: Theotgerus, Tetgerus.

Degerickx, Diegerick, Diegerink, Deegerink, Diegerick, Diegerink: Vadersnaam. Germaanse voornaam dag-rîk 'dag-heerser': Dagaricus, Degericus.

Degesves, Degève, Degèves, Degeves, Degeve, Degeaive, Dejaive, Dejaifve, Dejaiffe, Dejeaifve: Plaatsnaam Gesves (Namen).

Deghilenghien. Plaatsnaam Ghislenghien (Henegouwen), Nederlands Gellingen.

Deghislage, Deghislages, de Ghislage, Deghillage, Deghilage, Deguislage: Plaatsnaam Ghislage in Havre.

Deghorain. Plaatsnaam Gaurain (Henegouwen).

De Germay, Germay, Germai: 1. Plaatsnaam Germay (Hte-Marne). 2. Wellicht plaatsnaam in Luxemburg.

De Gersem, De Gusem, De Gusseme, De Gussem, Gusseme, (de) Gussemé, Degussème, De Guisseme, De Guismé, De Guisseme, De Guisme, De Guissmé, Guissme, Degissemé, (de) Gisseme, Gissemé. Vertaling naar het Frans van Van Geetsom = Van Geersom = Van Gussem. Zie bij Geetsom Van.

De Germiny. Plaatsnaam Germiny (Meurthe-et-Moselle) of Germigny (onder meer Marne). Germignies in Pottes (Henegouwen):

De Gevy. Plaatsnaam Givry, Henegouwen?

De Ghelcke, Degelcke: Plaatsnaam Gellik, Guelque in Réty bij Bonen (Pas-de-Calais).

De Ghelderode. Plaatsnaam Gelrode, Vlaams-Brabant.

De Giey. Plaatsnaam Giey, Hte-Marne.

De Gimnée, Dejumné, de Jumne: Plaatsnaam Gimmée (Namen).

Degive, Degives, Degisves: Plaatsnaam Gives in Ben-Ahin (Luik), Flamierge.

De Gintowt. Plaatsnaam Gintoft, Duitsland.

De Givenchy. Plaatsnaam Givenchy (Pas-de-Calais).

Deglain, Deglin, Deglein, Degeleing, Degelin: 1. Plaatsnaam Glain (Luik). Degelin wordt in Waals-Brabant als De Glin uitgesproken met klemtoon op Glin. 2. Plaatsnaam Glin in Rixensart of Ghlin (Henegouwen).

De Glimes, Deglime, Deglim, Deglismes, de Glimme, Deglumes, Deglume, Deglinne, Degline, Glime, Glimes, Glume: Plaatsnaam Glimes (Waals-Brabant).

Deglise, D'église: van der Kerken. Naar de woonplaats of voor een kerkdienaar.

Degloire, de Glorie: Plaatsnaam Glore (Henegouwen).

Degognie, De Goignies, De Gognies: Plaatsnaam Gognies in Anderlues (Henegouwen), (Houdeng-) Goegnies (Henegouwen), Go(e)gnies-Chaussée (Henegouwen) of Goegnies in Gommegnies (Nord).

Degolla. Plaatsnaam Golart in Noduwez, Waals-Brabant. Zie Golard 2.

De Gomrée. Plaatsnaam Gomray in Fraiture (Luik) of Gomerée in Ham-sur-Heure (Henegouwen).

Degonhier, Degonhir, Deganhy: plaatsnaam. Waals gonhîre: beboste helling. Les Gonhires (Luik).

Degossely, Gochely, Degosserie: Plaatsnaam Gosselies (Henegouwen).

Degotalle, de Gottal, Delgotalle: Verspreide plaatsnaam Gotale, afleiding van Waals gote: kleine vijver door een bron gevoed. Gotalle in Louveigné (Luik).

Degotte, Dégante: Verspreide plaatsnaam. Waals gote: kleine vijver door een bron gevoed. La Gotte in Nandrin.

Degou. Plaatsnaam (le) Goul in Raulhac (Cantal).

De Gourcy. Plaatsnaam Gorcy, Meurthe-et-Moselle.

De Goussencourt, Degossencourt: 1. Plaatsnaam Goetsenhoven (Vlaams-Brabant) of Gutschoven (Limburg), allebei Gossoncourt in het Frans. 2. Plaatsnaam Goussancourt (Aisne). 1487, de Goussencourt, Montreuil.

Degouve. Plaatsnaam Gouves (Pas-de-Calais).

De Goyet. Plaatsnaam Goyet in Jemeppe, Moustier en Mozet (Namen).

Degouy, Degouys, Degouis, De Ghouys, De Ghouy, De Ghoy, De Goy, Degoy, Degouhys, Du Gouy, De Gowie. Familienaam uit de plaatsnaam Gouy. Deze naam komt op zeer veel plaatsen in Frankrijk en ook een paar keer in Wallonië voor. (6x Pas-de-Calais, Somme, Aisne, Oise, Seine-Mar.)

De Gozée, Degousée: Plaatsnaam Gozée (Henegouwen).

Degrace, de Grasse, Degrassi, de Gratie: Plaatsnaam Grâce (-Berleur) (Luik).

De Grady. Variant van De Gré; zie Degrez 2, de Greyt(e).

De Graide, Grède, Grêde, Gréde, Grede, Greden: Plaatsnaam Graide (Namen).

Grain De, Degrein, (de) Grein, Dagrain, Dagrin, Grin, Greyn, Greijn. 1. Naam uit de plaatsnaam Grain in Lanaye (Luik). 2. Zie ook Legrain.

De Grandsaigne. Plaatsnaam Grandsaigne (Corèze).

Defenin, Defenain, Desvenain, Deveneyns, Deveneijns, Denevijn, Devenijns, Deveny, Devenys. Naam uit de plaatsnaam Fenain (Nord). 

Degraux, Decraux, Graux, Grau, Graus: Plaatsnaam Graux (Namen).

Degrelle. 1. Plaatsnaam Grelle, Romaanse vorm van Grendel in Attert. 2. Zoon van Legrelle.

Degreny. Plaatsnaam Greny (Ain, Seine-Mar.), Le Greny in Martelingen.

Degrez, De Grez, Degré, Degre, Des Grées, (De) Grès, (De) Gres, Degret, Degrey. 1. Naam uit Grez (-Doiceau): in het Nederlands plaatsnaam = Graven. 2. Of uit het Oudfranse gré, Latijn gradus: trap, trede. Bijvoorbeeld trappenmaker.

Deguet, Doget: Bijnaam. Waals doguèt: koppig.

Dehan, Dehant, Duhant, Duhan, Duhent, Duhen: Verspreide plaatsnaam Han als Namen,..), zelfde etymologie als Ham.

Dehanne, Dehane. Verwaalsing van De Hane. Zie de Haan.

Dehansez. Plaatsnaam Hansez in Olne, Luik.

Deharre, Dehare, Dehar, Dehard, Dehart: Plaatsnaam Harre.

Dehareng, Deharenc. 1. Plaatsnaam Hareng (Luik). Zie Dehérand. 2. Zie Harang.

De Haspe, Dehaspe, Deaspe, Déaspé, De Aspé: Waalse uitspraak van De Haspres. Plaatsnaam Haspres (Nord).

Dehasse, Dehasque: Plaatsnaam Hasse, Luiks-Waalse vorm van Hasselt (Limburg).

De Hassonville. 1. Plaatsnaam Hassonville in Aye. 2. Hypercorrect voor Dassonville.

De Hauleville. Plaatsnaam Haut (de) la Ville: bovenstad, hoogste punt van de stad. Vergelijk Somville.

Dehault, Dehaudt, Dehaut, Dehaux: 1. Plaatsnaam Halle (Vlaams-Brabant) 2. Variant van Duhaut.

Dehean, de Hean: Waarschijnlijk verschrijving (Henegouwen) van Dehaen, De Haen.

De Havay, Havai: Plaatsnaam Havay (Henegouwen).

Dehecq, Deheck: Plaatsnaam Hecq (Nord, Pas-de-Calais). Nederlands hec, heck; afsluiting.

De Heinzelin. Vadersnaam. Duitse vleivorm van Germaanse voornaam Hein.

Hemptinne, de, de Hemptine, Hemptinne: Plaatsnaam Hemptinne (Namen).

De Hemricourt, (d')Hemricourt, Henricourt: Plaatsnaam Hemricourt, van Remicourt (Luik).

Dehennin, Dehenin, (de) Hennin, Dehaynin, Dehonin, Dhenin, Dhénin, D'Henin, Dhennin, Dehenain, Dhenain, Dhinnin, Dhainin, Dainin: Plaatsnaam Hénin (2x Pas-de-Calais).

Dehen, Dehenne, de Hen: Plaatsnaam Henné in Chaudfontaine of Vaux-sous-Chévremont (Luik). Wellicht ook plaatsnaam in Henegouwen. De naam Dehenne werd in Amsterdam aangepast tot De Hen. Zie ook De Hen.

Dehenau, de Henau, de Hénau, De Heneau, Dehennault, De Henauw. Variant van de Dehainaut.

Dehenouw, de Henauw. Streeknaam Frans Hainaut ‘Henegouwen’.

De Hepcée, Heptia: Plaatsnaam Hepsée in Verlaine (Luik). Heptia is een latinisering. Verschillende Heptia's hebben bij gerechtelijke uitspraak de wijziging van hun naam in De Hepcée verkregen.

Dehérand. 1. Plaatsnaam Hareng in Herstal (Luxemburg). 2. Eventueel plaatsnaam Héron (Luxemburg):

Deherripont, Deherripon. Plaatsnaam Henripont (Henegouwen).

De Hertefelt, D'Hertefeldt, D'Hertefelt, Dhertefelt: Plaatsnaam Hertefeld of veeleer Hartefeld (Duitsland):

Deherve, Deherft: Plaatsnaam Herve (Luik).

Dehessele, Dehesele, Dehesselles, Dehezelle: De Hesselle, Plaatsnaam in Charneux en Soiron (Provincie Luik).

Deheudange. Plaatsnaam Hodenge in Orbais, Waals-Brabant.

Dehille, Dehiles, Dehilis: Vertaling van Van Hille.

Dehing, Dehingh. 1. Zie Duhain. 2. Familienaam uit de plaatsnaam Hing in Aubange (Luik).

Dehives. Plaatsnaam Hives, Luxemburg.

Dehler: Duitse ontronde vorm van Döhler, afkomstig van Döhle (Nedersaksen) of Döhlen (Nedersaksen, Saksen, Thüringen).

Dehnert. Vadersnaam. Zoals Dehnhard, Denhardt, Deinhard van Germaanse voornaam Degenhard.

De Hoffarts. Adelspartikel de + Duitse familienaam Hoffart: hoogmoed, overmoed. Bijnaam. Vergelijk Hovard.

Dehogne, Hongne, Hogne, Hoigne, Hougne, Hounje, Hagne: Plaatsnaam Hogne (Namen) of in Aye (Luik) van Germaans hunja: hoogte.

Dehollain, de Hollain, Holin, Holaind: Plaatsnaam Hollain (Henegouwen).

De Hollande, Dhollande, Dolande: Van Holland; zie Holland(s). Maar de familienaam kan ook op Waalse uitspraak van De Hollander berusten.

De Hollogne. Plaatsnaam Hollogne (Luik).

Dehombreux. 1. Plaatsnaam Hombroux in Alleur (Luik: 2. Plaatsnaam Hombroeucq in Ghoy (Henegouwen).

Dehon, De Hon. Familienaam uit de plaatsnaam Hon (Nord). 

De Hontheim, De Honteim. Plaatsnaam Honthem in Balen (Luik, Nederlands-Limburg) of Hontem: 1202 Huntheym (Duitsland), Hontheim.

Dehopré, Dehoepré, Dehoperé, Dehopéré, Deopere, Déopère, Diopere,d’ d'Opré, d'Operé, d'Opéré, Doperé, Dopere, d'Oparé, van Oppré, van Oppre, van Opré, van Opre, van Opre, Opré, Oprei, Opreye, Oprey, Opreij, o'Prey: (De) Haut Pré. Plaatsnaam Haut Pré (Luik): hoge wei.

Dehorez, Dehoré, Dehore: Plaatsnaam Houret in Carly (Pas-de-Calais).

Dehornois. Plaatsnaam Hornoy (Somme).

Dehossay, Dehosay. Plaatsnaam Le Hosay in Jamoigne (Luik).

Dehoteur. Plaatsnaam Hoteux in Ayeneux (Luxemburg).

Dehottay. Plaatsnaam Hottay in Vielsalm, Luxemburg.

Dehotte. Plaatsnaam Hotte in Fauvillers, Luik.

De Hosté, de Hoste, D'Hoste: Wellicht plaatsnaam Hoogstade (West-Vlaanderen): 857 Hostede, door d-syncope Hostee. Vergelijk Hosté in Deurne (Vlaams-Brabant) en Waver (Waals-Brabant).

Dehoul. Plaatsnaam Houlle, Pas-de-Calais.

Dehous. Spellingvariant van Dehoux of Dehousse.

Dehouse, Dehousse, Housse, Dehosse, Dehos, Dehus: Plaatsnaam Housse (Luxemburg).

Dehoux, Dehout, Dehou, Dehoe, Dehoust, Duhoux, Duhou, Duhout, Delhoux, Deloux, Delloue, Delloup, Houx, Lahou, Lehoux: Plaatsnaam Houx (Namen, Eure-et-Loir). Houx: hulst. Vergelijk Verhulst.

De Hove, Dehove, Dehovre, Dehauve: Plaatsnaam Hove (Henegouwen), Hoves in Chièvres (Henegouwen), Hove (Antwerpen). Dehovre is hypercorrect. Vergelijk Van Hove.

Dehoux, Dehou, Dehout, Dehoe, Dehoust, Duhoux, Duhou, Duhout, Delhoux, Deloux, Delloue, Delloup, Houx, Lahou, Lehoux. Familienaam uit de plaatsnaam Houx: hulst. Onder andere in Nord en Eure-et-Loire. 

Huccorgne, de, de Huccorne, (de) Hucorne, Hicorne: Plaatsnaam Huccorgne (Luik).

Dehuit. 1. Aangezien de t uitgesproken wordt, kan de familienaam een Waalse spelling zijn van Dewit(te). 2. Zie De Huy.

Dehullu, Dhullu: Plaatsnaam Hulluch (Pas-de-Calais).

De Huy, Dehuy, Dehuit, Dehut, Dehu, Déhut, Dehus, Dehoy, Dhoy, D'Hoye, Dehout, Dehou, de Hou, Deheu, de Heuy, de Heu, Dheu, D'Hu, Dhuy, Dhui, Dui, Houy, Hou, Howie, Howy, Hoy, Hui. Familienaam uit de plaatsnaam Huy (Luik, Nederlands Hoei). 

Deigentasch, Degendesch, Degendesht: Duitse familienaam Deigendesc, van Stîgendesch: steig in die Tasche. Beroepsnaam voor een zakkenroller.

Deinze, van, van Deynse, Deinse van, van Deynze, van Duisen, van Duysen, van Duyse, van Duijsen, van Duijse, van Duyzen, van Duyze, van Dusen; van Duijse: Plaatsnaam Deinze (Oost-Vlaanderen).

Deinum, van, Deinema, Dignum. Plaatsnaam Deinum, Friesland.

Deisz. Vadersnaam. Korte vorm van Matthàus of Matthias.

Dejaille, Dejalle. Spelling voor Dejaie?

Dejace, Dejas, Dejasse, Dejase, Dejaes, Dejeas, Dejosse. Naam uit de plaatsnaam Jauche (in het Nederlands Geten) (Waals-Brabant) of Jace in Grâce-Berleur of Jemeppe (Luik).

De Jaerme. Verhaspeling van De Haerne, met glijdklank j tussen twee klinkers (aangezien de h niet uitgesproken wordt) en wisseling rn/rm.

De Jamblinne. Plaatsnaam Jamblinne inVillers-sur-Lesse (Namen)

De Jannée. Plaatsnaam Jannée in Pessous en Scy, Namen.

Dejehansart, Jehansart, Jéhansart: Plaatsnaam Trieu Jean Sart in Blaugnies (Henegouwen), Saint-Jean-Sart in Outrelouxhe en Aubel (Luik).

Dejembes, Dejembe, Degembes, Degembe, Degeimbre, Degembre, Degimbre, Degimbe, Dejimbe: Plaatsnaam Jambes (Namen) of Gembes (Luik): Waals djimbe.

Dejemeppe. Plaatsnaam Jemeppe (Luik, Namen).

Dejeneffe, Degeneffe, Degenève, Digneffe, Dignef, Digneff, Dignief, Dighneef, Dineff, Danef, Ganeff. Familienaam uit de plaatsnaam Jeneffe (Waals-Brabant) en in Dinant (Namen). 

Dejesus, Dejezus. Portugese vadersnaam Jezus.

Dejet. 1. Plaatsnaam Jet in Sovet (Namen). 2. Zie Degehet.

Dejoie. Dejoye: Frans joie: vreugde. Bijnaam naar het blije karakter. De is niet noodzakelijk vz., aangezien de familienaam net als ? t.joie in het Luiks-Waals djôye uitgesproken wordt.

Dejolier, Dejollier. Plaatsnaam Juliers, Franse vorm voor Gulik, Duits Jiilich.

Dejon, Dejonc, Dejond, Dejeond, Dejeon, Degeond: 1. Waalse aanpassings van De Jong. 2. Variant van Dujonc. Plaatsnaam. Frans jonc; bies.

De Jonage. Plaatsnaam Jonage (Isère).

De Jonquières, Dejonckère: Verspreide plaatsnaam Joncquière: plaats met biezen, bies. Zie ook Jonckiere 2.

De Julémont, (De) Julémont, Julemont, Julenon: Plaatsnaam Julémont (Luik).

Dejosé, Dejosee, Dejose, Dejosée, Dejosez, Dejozé, Dejoze: Plaatsnaam José in Battice (Luik).

Dejuzaine, Juzaine: Plaatsnaam Juzaine in Bornai (Luxemburg) en Rosée (Namen).

De la Boessière, Verspreide plaatsnaam La Boissière, van Latijn buxaria: met Buxus beplant terrein (Somme, Oise).

Dekairelle, Karelle, Karel, Querelle: Plaatsnaam Querelle in Gosselies (Henegouwen), Quairelle in Jumet (Henegouwen), Les Quairelles in Wakourt (Namen). Waals Quairière, Frans carrière: steengroeve.

Dekaise, De Kaise, Kaise. Waalse aanpassing van De Keizer.

Dekemeck, Dekemexhe: Plaatsnaam Kemexhe (Luik).

(de) Deken, Dekens, Deekens. Beroepsbijnaam voor het hoofd van een kapittelkerk of van een gilde.

Dek: Wellicht verkort uit Dedek, Dedecq, Waalse reductie van de Decker.

Dekker, (de/den), (de(n) Decker, de Deckere, de Deckère, de Deker, de Deckel, de Deckker, (de) Deckers, Deckkers, Dekkers, Dekers, de Dacker. Beroepsnaam van de leidekker, de strodekker, de rietdekker: kortom de dakdekker.

Dekonty. Plaatsnaam Conty. Somme.

Dekyen, Dekijen. Spellingvariant van Dekeyn of Dekien?

Del, Dell. Duitse familienaam Dell, van Middenhoogduits telle: kuil, kloof, inzinking, afgrond, ravijn. Ook plaatsnaam Dell bij Aarlen (Luxemburg).

Delevoet, Dellevoet. Reïnterpretatie van Dellevaux, Delvoy?

Del Marmol. Spaanse familienaam. Spaanse plaatsnaam Marmol: marmer. Andréas del Marmol kwam uit Andalousie naar de Nederlanden.

Del Monaco, Del Monego: Plaatsnaam Monaco, vorstendom aan de Middellandse Zee.

Delabarre, Dellebarre, Delebarre, Delebaere, Delbaerre, Delabre, Delbar, Delbarre, Dellebart, Delbaert, Delbart, Delbard, Delabart, Labarre, Labar, Labaere, Labare, Labart. Familienaam uit de verspreide plaatsnaam La Barre: slagboom, verschansing. 

Debascule. Beroepsnaam van de stadsweger, beambte bij de waag, Frans bascule.

Delabastita. Plaatsnaam (la) Bastita, Spaanse provincie bastida, Oudfrans bastide: (versterkt) gebouw, vesting.

Delablancherie. Plaatsnaam Blancherie in Bois-d'Haine (Henegouwen) of La Blanckerije in St.-Omaars (Pas-de-Calais).

Delaborde, Laborde, Laborderie, Labordery, Borde: Plaatsnaam. Oudfrans borde: landhuis, boerderij.

Delacharlerie, Delcherlerie. Oudfrans charlerie: wagenmakerij, wagenhuis.

Delabroy, Delabroye, De l'arbroie. Plaatsnaam Arbroie, van Latijn arboretum: plaats waar bomen groeien. Larbroye (Oise), Labroye (Pas-de-Calais), La Broyé in Ennevelin (Nord).

Delacave, Delcave, Lacave. Plaatsnaam. Frans cave: kelder. Plaatsnaam Lacave (Ariège, Lot).

Delacuvellerie, Delcuvellerie, Delacovellerie: Plaatsnaam Cuvellerie: kuipenmakerij.

Delacenserie, Delcenserie, Delacencerie, Delsencerie: Plaatsnaam Censerie: cijnshoeve, cijnsgoed.

Delachapelle, Lachappelle, Lachapelle: Plaatsnaam Chapelle: kapel. Vergelijk Van der Capelle.

Delachaussée, Lachaussée: Plaatsnaam Chaussée, van Latijn calciata: met kalk gepleisterde weg (vergelijk Duits Strafienpflaster), straatweg. Vergelijk Cauchie.

De la Chevalerie, Delchevalerie, Delchevalrie: Plaatsnaam Chevalerie: paardenstal, paardenfokkerij, stoeterij.

Delacloche. Bijnaam naar de huisnaam La Cloche: In de Klok.

Delacoste, Delacosse, Delacotte, Lacoste, Lacôte, Coste, Cost. Familienaam afgeleid van de Oudfranse plaatsnaam coste: helling. Deze naam komt uiteraard op veel plaatsen voor. 

De la Boullaye, La boulais: Plaatsnaam Boulaie: berkenbos. La Boulaye (Saône-et-Loire).

De la Bourdonnaye. Plaatsnaam Bourdonnay (Moselle), Bourdonnaye (Morbihan), Bourdonné (Seine-et-Oise).

Delacre, Del Ackre. Romanisering van Van den Acker.

Delacroix, Delecroix, Delcroix, Delcros, Laccroix, Lacroix, Lacrois, Lacroi, Lecroix. Familienaam afgeleid van de zeer veel voorkomende plaatsnaam La Croix (kruising van wegen of plaats waar een kruis stond).

Delacuwe, Delacauw: Aanpassing van Delcuve. Frans cuve: Middelnederlands cuwe, cauwe.

Dela Ruye, Delaruye, Laruywe, De la Roy: Plaatsnaam Ruy(e): beek. Ruy in La Gleize (Luik) en Mons (Luik).

Deladrière, Deladerrière, Deladrier, Laderier, Laderrière, Ladryere, Ladrière, Ladrier, Ladrie, Ladry: Plaatsnaam Là-derrière: ginderachter. Vergelijk Van Ginderachter.

Delaer, van, van Delaar. Naam uit de plaatsnaam Dedelaar in Lier, Antwerpen. 

Delain, Delin, Deleyn, de Leyn, Deleine, Delein, de Lijn, Dulaing: Waternaam L'Ain, zijrivier van de Rhône. Of plaatsnaam Lain (Yonne).

Delhavée, Delchavée. Plaatsnaam. Waals chavéye: holle weg.

Delafontaine, de la Fontaine, de la Fontayne, Fonteyne, Delfontaine, Deffontaines, Defontaines, Defontaine, Desfontaines, Desfontaine, Delafonteyne, Defonteyne, van den Fontyne, Fonteyne, Lafontaine, la Fontaine, la Fontijn, Fontyn, Fontaine, Fontayn, Fontayne, Fonteijne, Fontein, Fontyn, Fontijn.

Familienaam uit de verspreide plaatsnaam Fontaine: fontein, bron, waterput. Er bestaan ook zuiver Vlaamse vormen met 'van den'. 

Delaforerie, Delafortrie, Delafortry, Deleforterie, Delefortrie, Delforterie, Delfortrie, Deleforery, Fortrie, Fortrie, Fortrye, Fortrij: 1. Plaatsnaam La Porterie: versterkte plaats, vesting, fort. Misschien is de oorspronkelijke vorm: de le Foresterie, Rijsel. Plaatsnaam Foresterie: bos waarin niet gejaagd mag worden.

Delagarde, De Garde: Plaatsnaam La Garde: wachtpost, uitkijkpost. Vergelijk Delwarde.

De la Glisoëlle. Afleiding van Frans église: kerk. Plaatsnaam in Bever (Vlaams-Brabant).

Delagrange, de Lagrange, Delegrange, Delagrainge, Delagrense, Delgrange, Delgranche, Degranges, Degrange, Desgranges, Lagrange, Lagranche, Lagrainge, Legrange, (La) Grange. Familienaam uit de verspreide plaatsnaam Grange: schuur. 

Delahaie, Delahay, Delahaye, de la Haije, Delayee, Dela Hay, Delahaye, Delehay, Delhaie, Delhaeye, Dehaye, Dehay, Delhaije, Del’ Hayes, Del'Haye, Delheie, Delai, Delaye, Delay, Deshaies, Deshayes, Deshaye, Deshays, Lahaie, Lahaije, Lahaeye, Lahaye, La Haye, Laheye, Lahey, Laheij. Naam uit de veel voorkomende plaatsnaam La Haie: haag, bosje. Of ook uit Den Haag (Zuid-Holland). 

Delahaut, Delahault, Deslahaut, Lahaut, Lahau, De La Hoz, Lahot, Laho: Plaatsnaam Là-haut: daarboven. Vergelijk Derboven, Van Ginderboven.

Delahautemaison. Plaatsnaam Haute Maison: hooghuis. Vergelijk Hooghuys.

Delahousse, Lahousse, Lahouste, Lahausse, Lahoese, Laousse, Lehousse: Plaatsnaam. Vrouwelijke vorm van Oudfrans hous, Frans houx: hulst. Delaigle. 1. Huisnaam L'Aigle: In de Arend; bijvoorbeeld in Luik: 1432 maison del Ayle.

Delaire, Delair, Deler, Delhaire: Plaatsnaam Air in Horrues (Henegouwen) of Laires (Pas-de-Calais).

Delaive, Delève: Plaatsnaam. Oudfrans aive, Frans eau: water. Vergelijk Deleau.

Delin, Delain, Deleyn, (de) Leyn, Deleine, Delein, de Lijn, Dulaing. 1. Familienaam uit de waternaam L'Ain: zijrivier van de Rhône. 2. Of uit de plaatsnaam Lain (Yonne). 

Delalande, Delande, Deslandes, Delalonde, Lalande: Plaatsnaam. Oudfrans lande: beboste streek. (La) Lande, Landes erg verspreid in Frankrijk.

Delaleu, Delaleux, Delalieu, Delalieux, Delallieux, Delalleau, Delaleau, Dellalleau, Delalaux, Delaliau, Delaliaux, Delalliau, de Laloux, de Lalou, Delaloup, de Laloye, de Laloy, Laleux, Laleu, Lalue, Lalieux, Lalieu Lallieux, Laliau, Laliaux, Lalelau, Lalau, Lallau, Laloup, Lalou, Lalout, Laloux, Laloy, Laloi, Lalot, Lalloo, Laloo, Lalo, alloy, Aloy, Alo, Aloo, Alot, Hallot, Halot, Halloo, Allou, Alou, Delaleeuwe, Delaleeuw, Delaleuwe, Laleeuw.

Familienaam uit het Oudfranse alue(f), aloe, aleu, alieu: allodium, erfleen, vrij eigen leen waarop geen leenrechten berusten. Er bestaat zelfs een land van Alleu in de Nord.

Delalonde, Lalonde: 1. Plaatsnaam La Londe (Seine-Mar., Seine-Inf., Eure, Orne, Manche). 2. Zie Delalande.

Delalune. Huisnaam La Lune; In de maan.

Delamalle, Delmael, Delmaele, Delmal, Lamalle, Lamal): 1. Plaatsnaam Lamalle in Bas-Oha (Luik). 2. Oudfrans mâle: tas, reistas. Beroepsnaam voor een bode.

Delamane. Variant van Delamar(re) of van Lamant.

De la Marche, Delmarche, de la Marck, Delmarque, Delmarcq, Lamarche, Lamarcq, Lamarq, Lamarque, Lemarque, Lemarcq, Lemarc, Lemerck, Lemerk: Plaatsnaam Marche, Picardisch Marque, van Germaans marka: Middelnederlands marke: grens, grensland. Vergelijk Van der Mark.

Delamarre, Delamar, Delamare, Delemar, Delemarre, Delemaere, Delmarre, Delmaere, Lamarre, Lamard, Lamart, Lamar, Lammar, Lemarre: Plaatsnaam Mare ‘waterplas, poel’.

Delambre, Delembre, Delember, Lambre: Plaatsnaam Lambres (Nord, Pas-de-Calais).

Delame, de Lame. Waarschijnlijk =Delorme.

Delameillieure, Delameilleure, Delamillieure, Delamilleure: De Fameilleure? Van Oudfrans ameilleurer, Frans améliorer: verbeteren. Vergelijk Meilleur.

Delamotte, Dellemotte, Delemotte, Demotte, Demote, Lamotte, Lammoten Lamot, Lamote, Lamothe, Lamoot, Lamoote, de Mot, de Mot, Moot, Demoté, Demotte, Desmottes, Desmot, Desmots. Familienaam uit de plaatsnaam Mot(t)e, van mota: hoogte, heuveltje (soms met een kasteel, gebouw erop en door gracht omgeven). Onder meer La Motte in Lessen (Henegouwen) en (Quiéry-)la-Motte (Pas-de-Calais). Zie ook Termote, Van der Mot(en).

Delan. Plaatsnaam Laon, Aisne.

Delanaye. 1. Plaatsnaam Lanaye (Luik), Nederlands Ternaaien. 2. Variant van Delannay.

Delancre, Delencre, de Lancker, Lancre: Huisnaam L'Ancre: het Anker. Zie ook Ancre.

Deland, Delande. 1. Spelling voor Deslandes; zie Delalande. 2. Plaatsnaam Lande, Franse vorm van Landen (Vlaams-Brabant). 3. Franse vertaling van Van den Lande. Plaatsnaam Land.

Delandas, Delandat, Delendas, Landas, Landa, Landas, Lendasse. Familienaam uit de plaatsnaam Landas (Het Nederlandstalige Landaast in gebied Nord, Frankrijk).

Delane, de Laen, de Laene. Plaatsnaam Lasne, Waals-Brabant.

Delange, De l'ange: 1. Franse De l'ange. Naar een huisnaam, bijvoorbeeld 1425 la maison de l'Ange; 2. Zie De Lange.

Delangle, Delzongle: Plaatsnaam L'angle: hoek(huis). Delzongle is een variant van de Franse familienaam Delzangles, contaminatie van Delangle en Desangles.

Delanglez. 1. Zie Langlais. 2. Plaatsnaam Langlais in Gonnehem (Pas-de-Calais): Waternaam Langlée in Arien.

Delangre. Plaatsnaam Langres, Hte-Marne.

Delano, Delannoo, Delanoo: 1. Zie Delaunay. 2. Spaanse familienaam,.

Delanoyer. Waarschijnlijk reïnterpretatie van Delanoy.

Delaoutre, Delahoutre, Laoutre, Lahouttre, Lahoutter, Lahouter, Lahout, Lahoutte, Lahoute, Loutre, Louter, Loutte, Delauttre, Delautre, Delaute, Delaut, Delhaute: Plaatsnaam Là-outre: aan de overkant. Vergelijk Van Ginderover. Let op de Waalse reductie -tre/-t(e).

De la Parra. Plaatsnaam Laparra in Tournon, Lot-et-Garonne.

Delapépinière. Plaatsnaam Pépinière: boomkwekerij.

De la Potterie, De la Poterie. Plaatsnaam La Poterie in Doornik (Henegouwen) en Frankrijk verspreid (onder Pais-de-Calais): pottenbakkerij.

Delaprovince. Waarschijnlijk Waalse uitspraak van Delaprovence: uit (de) Provence.

Delaps. Plaatsnaam Laps, (Puy-de-Dôme).

Delarbre, de l'Arbre, Delabre, Labre: Plaatsnaam L'Arbre: de Boom.

Delarc. Plaatsnaam L'Arc in Doornik (Henegouwen).

De la Sagne. Plaatsnaam Sagne; moerassig terrein.

Delarivière, de la Rivière, Delrivière, Larrivière, Larivier, Lariviere, Larieviere, Lariviere, Rivière, Rivier, Rivierre, Rivier, Rivir. Naam uit de Oudfranse rivière: oever. Franstalige tegenhanger van de naam Van den Oever.

Delaroyère, Delaroière, de la Ruwière, Laruweere: Plaatsnaam Roière: geul, greppel. La Royère in Néchin (Henegouwen).

Delarsille, Larsil, Larsille, Larzille: Pplaatsnaam. Oudfrans arsille, Frans argile: klei, leem. Plaatsnaam Arsiles in Hemptinne (Namen).

Delarue, Dellerue, Delerue, Delrue, Delereux, Dalrue, Desrues, Desruez, Deru, Derue, Derues, Deruest, Larrue, Larue, Laruywe, Lareu. Zeer verspreide plaatsnaam uit Rue: straatje.

Delaruelle, Dela Ruelle, Deleruelle, Delruelle, Laruelle, Laruel. 1. Naam uit de plaatsnaam Ruelle: straatje. 2. Soms variant van Deleruyelle: naam uit de Oudfranse plaatsnaam ruiel(le): rui, waterloopje.

Delasaux, Lassau, Lassaux, Lassaut, Lasseua, Lasseuax: Plaatsnaam. Oudfrans saux, Waals sa, Frans saule: wilg. Vergelijk Desseaux. (Duits Weide; wilg).

Delassoye, Delassoie, Delassois, Lessoye, Lesoye, Lassoie, Lassois, Lasoie: Plaatsnaam La Soye in Gérouville (Luxemburg). Maar de familienaam komt hoofdzakelijk in Henegouwen voor.

Delassus, Lassus: Plaatsnaam Là-sus: daar boven (vooral Pas-de-Calais). Vergelijk Lahaut.

De la Source, Lassource: Plaatsnaam Source: bron. Vergelijk Van den Borre.

De Lairesse. Plaatsnaam Lairesse in Ougrée (Luik).

De Lalaing, Delalain, Delalin: Plaatsnaam Lallaing (Nord). Of (Ecaussines-) Lalaing (Henegouwen).

De Laminne, De Lamine, Lamine, Laminne, Lamin: Plaatsnaam Lamine (Luik).

De Landsberg. Verspreide Duitse plaatsnaam; burcht die het land beschermt.

De Landy. Plaatsnaam Landy in Nandy, Seine-et-Marne.

De Langsdorff. Plaatsnaam Langsdorf. Duitsland.

De Lathuy, Lathuy, Latui: Plaatsnaam Lathuy (Waals-Brabant).

Delateur, Delatour, Deltour, Deltoer, Diltour, Latour, Latoir. Familienaam uit de plaatsnaam La Tour: de toren. Dit onder andere in Marcq-en-Baroeul (Nord), Autre-Eglise, Itter, Lillois en Virginal (Waals-Brabant), Heyd en Latour (Luik).

Delatinne, Delattin, Delatin, Latin, Latine, Latinnes, Latinne, Lattinne, Lattines, Latinus, Latinis, Latenis, Latenist, Lattenist, Latinies, Latinie, Latigny, Latignies, Lateny, Latini: Plaatsnaam Latinne (Luik).

Delattre, Delatre, De Latre, De Lattre, De Latter, Delatte, De Latte, Delastre, De Laistre, Delaitre, Delaitte, Delaite, Delait, Deleit, Delaide, Delettre, Deletre, Deletter, Delette, Delestre, De Lestre, Delettre, Delletre, Dellette. 1. Delatr, de Latre, van de l’atre. Plaatsnaam Atre, Oudfrans ai(s)tre, atr(i)e Waals été van Latijnse atrium‘ kerkhof’. 2. Zie ook (de) Later.

Delaunay, Delaunaij, Delausnay, Delausney, Delonai, Aunay, Delaunois, Delaunoit, Delaunoys, Delaunoy, Delaunnois, Delonnoy, De Loyay, Dulaunoy, Delannai, Delannay, Delanney, Delannes, Delannez, Delanez, Delanes, Delannoi, Delannoie, Delannois, Delannoit, Delannoi, Delannooy, Delannoy, Delannoye, Delannoe, Delannoeye, Delanois, Delanoit, Delanije, Delanoeye, Delanoeije, Delanoë, Delano Delanoo, Delanoir, Dellanoy, de Lannoye, de Lanoye, (de) Lanoo, Delanote, Delasnay, Delansnoy, van de Lannoitte, van de Lanoite, van de Lanoite, Lannoit, Lanoit, Lanoitte, van de Lanotte, van de Lannotte, van de Lenoitte. Naam uit de veel voorkomende plaatsnaam aunaie (dit uit het Latijnse alnetum: elzenbos). Ook van deze plaatsnaam komen veel varianten voor (onder andere Aulnois, Aulnoy(e), Aunoit, l'Au(l)nois, Aulnoit.

Delaurier, Delaurie. Plaatsnaam Au Laurier, Luik.

Dal’Auve, de Lauvre, Delauve: Familienaam in Zuid-Oost Vlaanderen. Variant van Delhauve.

Delavenne, Delavende, Delavoine, Delluvenne, Delhuvenne, Deliveine, Deliveijne, Delivijne, Livijns, Livyns, Liveyns, Lievijns, Lievyns, Liveyns, Dehuvyne, Huvenne, Huvène: 1. De l'avoine, van Franse plaatsnaam, Oudfrans aveine, avesne, avenne, vn Latijn avena: haver, haverveld. Maar een beroepsnaam een haverkoopman is niet helemaal uit te sluiten. Avenne(s), Avesne(s) is een frequente veldnaam in Noord Frankrijk. Of van Romaans avesna als pendant van Oudengels œfesn: weiland. 3. Voor Dehuvyne, Huvenne komt ook plaatsnaam Avesnes (onder meer Nord, Pas-de-Calais, Somme) in aanmerking.

De Lavareille. Plaatsnaam Vareille, van Valeille, afleiding van Latijn vallis: dalect Vareilles (Creuse, Saône-et-Loire).

Delbaen. Naam uit een plaatsnaam. Verkorting van De la Bane: zoiets als Van der Wege, Van der Baan. Het Luiks Waalse bâne: karreweg.

Delavie, Delavier, Delevie, Lavi, Lavie, Lavier: Plaatsnaam. Oudfrans vie, van Latijn via: weg. Vergelijk Delvoye.

Delavigne, Delvigne, Delle Vigne, de le Vingne, Lavigne, Levigne, Devignes, Devigne, Dewuigne, Dewigne, Desvignes, Vigne: Plaatsnaam Vigne: wijngaard. Vergelijk Van den Wijngaerd. La Vigne was ook een wijk in Atrecht.

Delaxhe. 1. Plaatsnaam. Waals âhe, Frans aise: algemene weide. 2. Zie Delhax(h)e.

Delayée. West Vlaamse dialect uitspraak van Delahay.

Delbaen, De le Bane, vertaling van Van der Baan. Vergelijk Luiks Waals bâne: karreweg.

Delbarge. Oudfrans barge: platte schuit, boot. Waarschijnlijk huisnaam.

Delbouche. Plaatsnaam. Oudfrans bauche; moeras, modderpoel.

Delbout. Leesfout voor Debbaut.

Delbé, Delbe, Delbee, Delbey: De l'abee. Plaatsnaam. Oudfrans abee, abiee, abiet: spar, den.

De Leebeecke, de Leebeeck, de Leebeek, Leebeke: Plaatsnaam Leebeek, Leebeke in Ouwegem, Denderhoutem, Nederhasselt, Outer (Oost-Vlaanderen).

Delbeek, Delbeke, Delbeeke, Delbeecke, Dellebeke, Delbecke, Delbeck, Delbec, Delbecque, Delbecq, Delbeque, Delbèque, Delebecque, Delebecq, Dilbeck, Delbelcq;: De le Beque, verfransing van van der Beke, plaatsnaam beek. Maar het Picardisch heeft het Nederlands woord beke geleend als beque.

Delberghe, Deleberghe, Delebergue, Delbergue, Dilberghe: Verfransing van Van den Berge.

Delbeuck. Verfransing van Van den Beuck.

Delblouck. Waarschijnlijk variant van Delbrouck.

Delbois, Delboy, Delebois: Plaatsnaam Bois: bos.

Delbol. Plaatsnaam. Oudfrans bol(e): berk. Of variant van Delbouille.

Delbos, Delboo, Delboe: Plaatsnaam. Oudfrans bos, van Germaans bosk: bos.

Delbosse. Verfransing van Van den Bosse of variant van Delbos.

Delchambre: Plaatsnaam Frans Chambre ‘kamer, eenkamerwoning’.

Delbouille, Debouille, Lebouille: Plaatsnaam. Oudfrans bouille: moeras.

Delbove, Delbouve, Delbeauve, Delbauve, Delbauwe, Delbauvre, Delbauffe, Delbauf, Delboeuf: Plaatsnaam. Picardisch bove: kelder, grot, onderaardse holte.

Delbrecht. Vadersnaam. Germaanse voornaam Dalbertus. Of Dagilbert:

Delbroeck, Delbroek, Delbrouck, Delbrouk, Delbroucq, Delbrouc, Delbroucque, Delbrouque: De le Broucq, van Van den Broeke.

Delbuschèche. Waarschijnlijk herinterpretatie (droog struikgewas) van Delbushaye.

Delbushaye. Waalse plaatsnaam Bushaye: bosje kreupelhout, struikgewas. In Aubel (Luik), Buhaye in Battice en Saint-Remy (Luik).

Delcambe, Delcampe, Le Campe, Lecampe: Oudfranse plaatsnaam Cambe: brouwerij.

Delcamp, Delcampe. Aanpassing van Delcambe of Delcampo.

Delcampo. Spaanse familienaam die beantwoordt aan Van de Velde.

Delcart, Delcarte, Delcaert: Oudfrans quart: kwart; quarte: inhoudsmaat, vochtmaat (kwart). Wellicht huisnaam.

Delchambre, Delcambre, Delecambre, Delechambre, Lachambre, Lacambre, Dechambre, Deschambre, Deschamber: Frans chambre, Picardisch cambre: kamer, eenkamerwoning. Of plaatsnaam Ter Kameren, Frans La Cambre. Vergelijk Van der Kamer.

Declef, Delclé: Huisnaam La Clef, La Clé: De Sleutel; bijvoorbeeld in Atrecht.

Delclisard, Delclisard. Waalse plaatsnaam clisore, van Latijn clausura: omheinde, afgesloten plaats.

Delcoeuillerie, Delcoeullerie, Delcueillerie, Delceuillerie, Delecoeuillerie, Delecueillerie, Delculerie, Quellerie, Quellerye, Quelerij, Quellery, Quelderie, Queldry. Familienaam uit het Oudfranse cueillerie: oogst. Als plaatsnaam wellicht de naam van de oogst-, tiendenschuur. Naam van wie ze beheert, er werkt. 

Delcoigne. Plaatsnaam. Oudfrans coigne, vrouwelijk van coing: hoek.

Delcombe, Delgombe, Descombes, Decombes, Decombe, de Combe, Combes, Combe, Coombes, Coombs, Lacombe, Lacomme: Franse plaatsnaam Combe: klein dal. Eventueel variant van Delcambe.

Delcomte, Del Conte, Del Cont, Delcon. 1. Variant van Del Comté, uit de plaatsnaam La Comté (Pas de Calais). 2. Zoon van Lecomte; De Grave.

Delcour, Delcourt, Delacourt, Delacour, Delecourt, Delecour, Delcourte, Dallecourt, Dalcourt, Dellcourt, Dellicour, Delcor, Decourt, Decour, Delcorps, Delcorde, Delcord, Delcordes, Delkord, Delcorte, Delcort, Lacourt, Lacour, Lakor, Lacor, la Coere, Laceur. Franstalige equivalent van Van (den) Hove: court; hove/hoeve. Frans La Cour, door foute associatie met Latijn curia; eigenlijk uit Oudfrans cort, court, van Latijn curtis, cortis: hof, hoeve.

Delculée. Plaatsnaam Culées in Rosières? Waals culée: afgelegen plaats.

Delcuve, Delcuvre, Delcuppe, Dekuppe, Dekupe, Delcupe, Delacuwe, Delacauw. Naam uit het Franse cuve, het Middelnederlandse cuwe/cauw: kuip. Huisnaam of beroepsbijnaam van de kuiper. 

Delden (van). Familienaam uit de plaatsnaam Delden (Overijssel en Gelderland). 

Delderenne. Plaatsnaam Elderen, Genoels- of 's-Heren-Elderen (Limburg).

Deldime, Deldimme, Deldinne, Deldine: Plaatsnaam Dîme, van Latijn décima: tiend(land), tiendschuur.

Deldycke, Dedique, Deledicque, Deledique, Deledicq, Deldicque, Deldicq, Dildick, Daeldyck, Deledecque: Plaatsnaam. Oudfrans dike, van Nederlands dijk. Of vertaling van Van den Dijke. Vergelijk Dudicq.

Deleau, Deleaux, Delleau, Delleaux, Dellau, Dellaux, Delliaux, Delaux, Delau, L'Eau: Plaatsnaam L'eau: water. Vergelijk Van de Water.

De Léger, Delegher: Plaatsnaam St-Léger (Henegouwen, heel verspreid in Frankrijk).

Deldycke, Dedique, Deledicque, Deledique, Deledicq, Deldique, Deldicq, Dildick, Daeldyck, Deledecque. Familienaam afgeleid van de Oudfranse plaatsnaam ‘dike’: dijk. Of mogelijk ook een vertaling van Van Dijcke (met dezelfde betekenis dus).

Deleclos, Delecloos, Delecloz, Delcloo, Delclaux, Desclous, Desclos, Declat, Desclaux, Descla, Duclos, Duclot, Ducloux, Ducloy, Decloo, Decloux, Declou, de Kloe, de Cloe, Declau, Doclot, Doclo, Docclot, Docclo, Declus. Franse naam uit Clos: omheining, omheind terrein.

Delecluse, Delecluze, Delecluyse, Delecluijse, Delescluses, Delescluse, Delescluze, Delacluyse, Delacluse, Lecluse, Leclus, Lécluse, Leclusse, Lecluyse, Lecluijse, Lecluijze, Lecluyze, Lecluysse, Lacluyse, Cluyse, Cluze, van de Lacluze. Familienaam uit de plaatsnaam L'Ecluse: sluis. Op diverse plaatsen. L'Ecluse is ook de Franse naam van Sluis (Zeeland).

Delécole,Delécolle, Delecolle, Delecole, Delcol, Delescolle: Plaatsnaam. Oudfrans escole, Frans école: school; speelhuis (dobbelschool, kegelschool).

Delecoq, Delecocq, Delcoucq. Naar de huisnaam Le Coq: In de Haan. Of zoon van Lecoq?

Delecosse. Reïnterpretatie (onder meer door de o-kleur van de a) van Delécace. Oudpicardisch escac(h)e, Oudfrans eschace, Frans échasse: schaats, stelt, kruk, houten been. Wellicht huisnaam. Vergelijk Verschaetse, Dezecache.

Deleers, Delhers, Delers: Plaatsnaam Leers (2 x in Henegouwen); Léers (Nord).

Deleeus, De Léau: van Zoutleeuw (Vlaams-Brabant). Vergelijk Van Leeuw, Deleuw.

Delefolly, Delfolly, Delfoly, Delfolie, Deleflie, Delflys, Delfly, Lafolie: Plaatsnaam La Folie: lusthuis, buitenhuis. In Arien (Pas-de-Calais), Audregnies (Henegouwen), Ramegnies-Chin (Henegouwen), Ecaussines (Henegouwen), St-Fergeux (Ard.), in Aisne, Seine-et-Oise enz.

Deleglise, De l'Eglise, Léglise, Leglise: Vergelijk Van der Kerken.

Delegnies. Plaatsnaam Ellignies (Henegouwen).

De Lescaut, Delescaut, Lescaut, Delescault, Delescaut, Lécaut, Lecaux, Lecho, L'Echo: Waternaam L'Escaut: de Schelde.

De Lescure, Lescur, Lescure: 1. Plaatsnaam Lescure (Ariège, Cantal, Tarn, Aveyron). 2. Verfransing van Van der Schure.

De Lesdain. Plaatsnaam Lesdain (Nord), Lesdins (Aisne).

Delforge: Plaatsnaam la Forge ‘smidse, smisse, smederij’.

Delehouzé, Delehouze, Delehouzee, Deleouze: Plaatsnaam. Oudfrans houssoie, Frans houssaie: plaats waar hulst groeit. La Houzée in Thuillies. Vergelijk Hosset 2.

Delehoye. 1. Plaatsnaam. Oudwaals hoye, Waals hoe, van Oudhoogduits skolla: heuveltje. 2. Vertaling van Van der (H)oye; zie van Ooyen.

Deleixhe, de Leixhe. Plaatsnaam. Luiks-Waals lèyîhe: stilstaand water in een rivier.

Delielienne. Vertaling van Van de Leene. Plaatsnaam Leene in Herne (Vlaams-Brabant)

Delelis, de Lellis, de le Lys, de Lelys, de Lélys, de le Lijs: La Lys is de Romaanse naam van de Leie. Pendant van Van der Leie, Verleye.

Delem, Dellemme, Dellemes, Delemme, Delemmes, Delenne: 1. D'Elesmes. Plaatsnaam (Nord). 2. Zie Delhem. 3. Spelling voor Dhellemme(s).

Delenclos, Desenclos: Plaatsnaam Enclos: omheining, omheinde plaats.

Delengaigne, Lengagne: Oudfrans engaigne: list, bedrog, handigheid. Afleiding van Oudfrans enganer: bedriegen.

Delénin, Delennin, Delenin: Del + voornaam Henin?

Deléo, de Léo: Plaatsnaam Léau, Nederlands Zoutleeuw (Vlaams-Brabant).

Delepee, Delepée, de Leppe, de Leppé, de Luppé: De l'épée. Frans épée: degen, zwaard. Naar de huisnaam of bijnaam voor een zwaardvechter of schermer.

Delepierre, Delepier, Delepiere, Delepière, Delapierre, Delépierre, Delespierre, Delpier, Delpiere, Delpire, Dolpierre, Dolpire, Depier, Depierre, Depire, Lapière, Lapiere, Lapierre, Lepierre. Familienaam naar woonplaats pierre: steen (ondergrond, gebouw). Nederlandstalige tegenhanger: Van der Steen. 

Delépine, Delépinne, Delepinne, Delepine, de l'Epine, Delespinne, Delapyne, Lespinne, Lépinne, Lépine, Lepinne, Lepine, Lapinne: De l'épine, Frans pendant van Van (den) Doorne.

Delepoulle. Franse vertaling van Van den Poêle, Poele.

Delerive, Delrive, Derive, Larive: Plaatsnaam. Frans rive: oever.

Delerne. Plaatsnaam Leernes, Henegouwen.

Deleroux. Plaatsnaam Leroux, Namen.

Deleruyelle, Lariel, Larielle: Plaatsnaam. Oudfrans ruiel(le), afleiding van rui, van Latijn rivum: beek, waterloopje.

Delerzy, Delersy, Lersy: Plaatsnaam Lerzy (Aisne).

Delescaille, de l'Escaille, Delecaille, Discailles, Lescaille, Lescale, Lescal: Plaatsnaam Lescaille in Gembloers (Namen), l'Escaille in Feluy, Mignault, Solre-St-Géry, Thuin (Henegouwen). Picardisch escaille: schalie, lei.

Delespeaux, Delespaux, Delespaul, Delespôle, Delepaut, Delepaux, Delepaul, Delepo: Plaatsnaam. Oudfrans espal: reservaat in een bos. Plaatsnaam L'Epaule in Hautecôte, Rebreuve-sur-Canche, Fressin en Conchy-sur-Canche (Pas-de-Calais).

Delespesse, Delespes, Delespes, Delsipech, Delsipée, Delcipée, Delsipexhe, Delsupexhe, Delsupehe: Plaatsnaam. Oudfrans espoisse, espesse: kreupelhout. Waals spèhe. Supexhe in St-Remy-lez-Dalhem (Luik).

Delespiere,&